ويكيبيديا

    "من الحرارة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • von Hitze
        
    • förmlich
        
    • der Hitze eine
        
    • viel Hitze
        
    • vor Hitze
        
    • zusätzliche Wärme
        
    Der GE-Drei-Hitzearten Ofen kocht Essen perfekt, fünf mal schneller als ein herkömmlicher Ofen, weil er drei Arten von Hitze nutzt. Open Subtitles من الفرن التقليدي، لأنه يستخدم ثلاث أنواع من الحرارة
    Erst vor 1 500 Jahren wurde sie vom Essen zum Getränk, als man bemerkte, dass die Kombination von Hitze und Feuchtigkeit aus dem Grünzeug viele Geschmacksrichtungen erzeugen konnte. TED تحوَّل الشاي من طعام إلى شراب قبل 1500عام فقط عندما تنبَّه الناس أن مزيجًا من الحرارة والرطوبة من الممكن أن يُنتج مذاقًا مركبًا ومنوعًا من ورق الشاي الأخضر.
    Du glühst förmlich. Open Subtitles أنت تحترق من الحرارة.
    - Lemon, deine Wangen glühen förmlich. Open Subtitles ديزني لاند ! لا (ليمون) وجهك يشتعل من الحرارة
    - Es ist keine Schande, sich bei der Hitze eine Pause zu gönnen. Open Subtitles -لا عيب في أخذ راحة من الحرارة ،
    Nein, nein. - Es ist keine Schande, sich bei der Hitze eine Pause zu gönnen. Open Subtitles -لا عيب في أخذ راحة من الحرارة ،
    Denn daraus, mit sehr viel Hitze und sehr viel Druck, kann man andere Arten von Atomen bauen. Open Subtitles لأن منه، بالقليل من الحرارة والضغط، يمكنك إنشاء أنواع أخرى من الذرات.
    Und entlang der Seiten dieser Schornsteine schimmert es vor Hitze und es sprudelt vor Leben. TED وعلى جانبي كل من هذه المداخن وميض من الحرارة معبّق بالحياة.
    Die Summe der menschengemachten Klimaverschmutzung, die nun in der Atmosphäre ist, fängt soviel zusätzliche Wärme auf, wie die Explosion von 400 000 Atombomben der Hiroshima-Kategorie erzeugen würde. Und das alle 24 Stunden, 365 Tage pro Jahr. TED والكمية المتراكمة من تلوث ظاهرة الإحتباس الحراري هي من صنع الإنسان وهو الآن عالياً في الغلاف الجوي يحصرُ كمية إضافية من الحرارة سيتمُ إنبعاثها ما يعادل إنفجار 400,000 قنبلة ذرية من نوع التي أطلقت على هيروشيما كل 24 ساعة على مدى 365 يوماً في العام.
    Warum machen wir nicht, um... Sie vernachlässigen die Dritte Form von Hitze. Open Subtitles أنتِ تفتقدين للنوع الثالث من الحرارة
    - Doch, ich muss... - Du glühst förmlich. Open Subtitles -أنت تحترق من الحرارة .
    Wenn die Körpertemperatur gestiegen ist, würde dort viel Hitze freigesetzt werden. Open Subtitles الطيات الدهليزية، عند إحمِرار الجسم.. الكثير من الحرارة ستتحرر من هُنا.
    Stabile Gebäude in diesem Bereich sollten im Stande sein, die Druckwelle auszuhalten und der Aufenthalt in den Innenräumen und Kellern dieser Gebäude schützt zusätzlich vor Hitze und umherfliegenden Objekten. TED يجب أن تكون المباني قوية داخل هذا النطاق وأن تكون قادرة على تحمل الصدمة، والبقاء في المراكز والطوابق السفلية من هذه المباني يساعد أيضا على توفير الحماية من الحرارة والأشياء الطائرة.
    Wir haben Methoden entwickelt, um in das Innere des Eisbergs und unter den Eisberg zu tauchen, wie etwa Heizkissen auf den Nieren mit einer Batterie, die wir mit uns herumschleppten, so dass das Blut, das durch unsere Nieren strömte, etwas zusätzliche Wärme bekam, bevor es wieder durch unsere Körper fließen würde. TED و قمنا بتطوير أساليب للغوص داخل و أسفل الجبل الجليدي، كألواح حرارية لتدفئة الكلى ، مثلاً مزودة ببطارية نقوم بحملها معنا، بحيث كلما يتدفق الدم خلال الكلى، يأخذ دفقة صغيرة من الحرارة قبل أن يعود ليمر خلال باقي الجسم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد