Minen legen und so. Und wie ist es aus dem Feuer und bis zum Meer gelangt? | Open Subtitles | حسناً، ما اريد ان افهمة كيف خرجت من الحريق وقطعت كل هذا الطريق الى المحيط |
Kannten Sie den Mann, der Sie letzte Nacht aus dem Feuer gerettet hat? | Open Subtitles | هل تعرف أنّ الرجل الذي أخرجك من الحريق قد قتل الليلة الماضية؟ |
Genauso wenig, wie ein Stück meiner Leinwand das Feuer überleben konnte? | Open Subtitles | مثلما كان من المستحيل بأن تنجو لوحاتي من الحريق ؟ |
Sie haben nicht gesagt, dass man die Feuerleiter nicht nutzen darf. | Open Subtitles | لمْ تقل أنّه لا يُمكنني استخدام سلّم النجاة من الحريق. |
Wir vergessen nie, dass Sie sie aus den Flammen retteten. | Open Subtitles | سنبقى دائماً ممتنون لك لإنقاذها من الحريق |
Als ich vorhin die Namen der Überlebenden des Brandes abgeglichen habe, ist der Name einer Frau in einer Doku über die wilden 20er aufgetaucht. | Open Subtitles | فى وقت سابق عندما قرأت أسماء الناجيين من الحريق ، إسم هذه المرآه ظهر ببرنامج وثائقى عن العشرينيات |
Alles, was man beweisen kann, sind zwei Brownies, die deinen kleinen Kumpel gelutscht haben... und gestorben sind, während sie sich vor dem Feuer versteckt haben. | Open Subtitles | بإمكان الجميع إثبات أنك أقمت علاقة مع هاتين المكسيكيتين وبعدها ماتتا مختبئتين من الحريق أنت لم تقتل أحدا |
Die Polizei sagte, Sie haben meine Schwester aus dem Feuer gezogen. | Open Subtitles | الشرطة أخبروني بأنك من قام بإنقاذ شقيقتي من الحريق |
Du hast die Hand aus dem Himmel gestreckt und mich aus dem Feuer geholt. | Open Subtitles | لقد أرسلك القدر و أنقذتنى من الحريق |
Ich wusste, niemand würde Sie wählen, außer Sie hätten etwas Außergewöhnliches an sich, und nur Reginas Hintern aus dem Feuer zu retten, hätte nicht gereicht. | Open Subtitles | كنتُ أعلم أنّه لن يصوّتَ لكِ أحدٌ ما لم نمنحكِ ميزةً استثنائيّة. و أخشى أنّ إنقاذ (ريجينا) من الحريق لن يستوفي ذلك. |
All die Jahre sagtest du uns, wir seien aus dem Feuer vom großen Beschützergeist gerettet worden, dem Hogo-sha. | Open Subtitles | كل تلك السنوات كنت تخبرنا بأنه تم إنقاذنا من الحريق بروح الراعي العظيم (هوجوشا = الحارس) |
das Feuer war vor vielen Jahren. Du hast mich damals gerettet, ok? | Open Subtitles | لقد أنقذتينى من الحريق الذى حدث فى الماضى |
Nicht, dass es wichtig wäre, aber das war das einzige, was das Feuer überstanden hat. | Open Subtitles | ،ليس و كأن هذا يهم لكنها كانت الشيئ الوحيد الذي نجا من الحريق |
Sieht aus, als hätte dieses Zeug das Feuer kaum überlebt. | Open Subtitles | يبدو أن هذه الأشياء قد نجت بالكاد من الحريق. |
Alle guten Ideen fangen mit "Ich klettere die Feuerleiter runter" an. | Open Subtitles | لأن جميع الخطط الجيدة تبدأ، "سأذهب إلى أسفل النجاة من الحريق". |
Da ist jemand auf der Feuerleiter. | Open Subtitles | ثمّة أحد على درج الهرب من الحريق |
Indem er von der Feuerleiter dieses Hotels gesprungen ist. | Open Subtitles | ...عن طريق القفز من سلم النجاة من الحريق الخاص بهذا الفندق |
Sie haben niemanden aus den Flammen gerettet. | Open Subtitles | لم يساعدوا أحد على النجاة من الحريق |
Du hast mich aus den Flammen geholt. | Open Subtitles | و أنت أنقذتني من الحريق |
Du hast mich aus den Flammen gezogen. | Open Subtitles | وأنت أنقذتني من الحريق |
Trotz des Brandes konnten wir Fingerabdrücke am Kofferraum sichern. | Open Subtitles | وعلي الرغم من الحريق كنا قادرون علي سحب بصمات السيارة |
Sie konnte sich also vor dem Feuer retten. Das ist äußerst günstig. | Open Subtitles | إذن لقد نجت من الحريق إنها محظوظة |