Das erste Mal, als er fürs Senat kandidierte, bat er mich, ein Teil der Kampagne zu sein, aber ich wollte kein Skandal in D.C. auslösen. | Open Subtitles | في أول مره رشح نفسه لمجلس الشيوخ طلب مني أن اكون جزء من الحملة ولكن لم اريد ان اكون بعض من فضحية العاصمة |
Ja, ja, die beste Art es Deiner Mutter darzustellen ist, dass Du sowieso ein Teil der Kampagne wirst. | Open Subtitles | نعم، نعم إن أفضل طريقة لطرح الفكرة على والدتك هي أن نقول أنك أصبحت جزءًا من الحملة بالفعل |
Ich kann helfen, und Grace und ich sind bereits Teil der Kampagne, ob wir daran beteiligt sein möchten oder nicht. | Open Subtitles | يمكنني المساعدة أنا وغريس أصبحنا بالفعل جزءًا من الحملة سواءً أردنا ذلك أم لا |
Er erzählt Reportern, er hätte was gegen Manafort in der Hand, das ihn aus dem Wahlkampf bugsieren wird. | Open Subtitles | يقول للمراسلين إن لديه معلومة عن "مانافورت" ستخرجه من الحملة الانتخابية. |
Könnte doch jemand vom Wahlkampf gewesen sein. | Open Subtitles | ومفاتيح السيارة كانت على وضع التشغيل ربما كان أحد من الحملة |
Einige der Kinder vom Wahlkampf wollen etwas trinken gehen. | Open Subtitles | بعض الفتية من الحملة سيخرجون لتناول المشروبات. |
- Das ist nur ein Element der Kampagne. | Open Subtitles | إنه جزء صغير فحسب من الحملة الدعائية الكبيرة |
"Manal al-Sharif zieht sich von der Kampagne zurück." | TED | "منال الشريف تنسحب من الحملة." |