Es bleibt die Frage, was geschah mit den ca. 200 Passagieren von Flug Nr. 93? | Open Subtitles | و يتبقى السؤال : ماذا حدث للـ 200 راكب من الرحلة رقم 93 ؟ |
Stewardess Betty Ong hat angeblich einen Anruf von Flug 11 gemacht. | Open Subtitles | يزعم أن المضيفة بيتى أونج تكلمت من الرحلة رقم 11 |
Wir sind die Überlebenden von Flug 815. | Open Subtitles | نحن الناجون من الرحلة 815 فوق المحيط |
Wobei diese Mädchen dann in unserem Land fremd wären und möglicherweise auch von der Reise noch überfordert sind oder so. | Open Subtitles | لأن هذه الفتيات تكون من بلاد أجنبية و ربما مشتتات قليلاً من الرحلة |
Tut mir Leid. Er ist nur etwas müde von der Reise. | Open Subtitles | .انا آسف هو فقط مرهق من الرحلة |
- Er war ein Passagier von Flug 627. | Open Subtitles | -إنه راكب من الرحلة 627 -أنا لا أفهم شيئا، لحظة .. |
- Er war ein Passagier von Flug 627. | Open Subtitles | -إنه راكب من الرحلة 627 -أنا لا أفهم شيئا، لحظة .. |
Genau, ich will, dass Sie die sofortige Landung von Flug 112 veranlassen. | Open Subtitles | حسناً، أريد من الرحلة "112" أن تُعين للهبوط الفوري |
Ich habe einen Anruf von Flug 7-Tango-8-2, kommend von Dubai. | Open Subtitles | لديّ إتصال هنا من الرحلة رقم 7-تانغو-8-2 الـقادمـة من "دبي" |
Bei einer Wassertemperatur von 2 ° und einer Außentemperatur von -20, bleiben den Passagieren von Flug 1549 nur noch ein paar Minuten, um zu überleben. | Open Subtitles | عندما تكون درجة حرارة المياه 36 فهرنهايت وبرد الرياح سالب 5، الركاب الناجين من الرحلة 1549 حرفيًا كان لديهم دقائق للعيش. |
Es kommt von Flug ST-520. | Open Subtitles | صادرة من الرحلة 520 |
Er war müde von der Reise. | Open Subtitles | -مرهق من الرحلة,على ما أعتقد. -ربما. |
Du bist müde von der Reise. | Open Subtitles | أنت مرهق من الرحلة. |
Und Ihr seht müde von der Reise aus. | Open Subtitles | و أنت تبدو متعباً من الرحلة |