Meinst du, du würdest bei mir bleiben, wenn ich vom Hals abwärts gelähmt wär? | Open Subtitles | هل تقولين حقًا أنكِ ستكونين معي إذا أصبحت مشلولًا من الرقبة إلى قدمي؟ |
Meinst du, du würdest bei mir bleiben, wenn ich vom Hals abwärts gelähmt wär? | Open Subtitles | هل تقولين حقًا أنكِ ستكونين معي إذا أصبحت مشلولًا من الرقبة إلى قدمي؟ |
vom Hals... bis zum Schwanz, um das Rückgrat freizulegen. | Open Subtitles | من الرقبة حتى الذيل لتكشفي العمود الفقري |
Aber eine tiefgründigere Untersuchung der Berichte deutet drauf hin, dass der erste Mord, eine Schnittwunde entlang des Halses, von jemandem getan wurde, der Kenntnis von Anatomie besitzt. | Open Subtitles | لكن عند التعمق اكثر في التقرير يظهر ان الجريمة الاولى الجرح كان بالقرب من الرقبة |
Das wird die Mikro-Bombe ganz einfach aus ihrem Hals und in diesen Behälter saugen, mit einem leistungsstarken Schuss. | Open Subtitles | هذا سيسحب بسهولة قنبلتك المجهرية من الرقبة نحو هذه بضربة قوية واحدة |
Sein Gehirn-MRT hat Verengungen in den Blutgefäßen vom Hals gezeigt. | Open Subtitles | رنين الدماغ أظهر تضيّقاً في أوعية الدّماغ يبدأ من الرقبة |
Unsere Tochter war nach einem Unfall vom Hals abwärts gelähmt. - MÄDCHEN: Mami. | Open Subtitles | كانت ابنتنا مشلولة جرّاء حادث من الرقبة إلى الأسفل |
Ich bin direkt vor Ihnen, und Sie haben mich vom Hals ab gelähmt. | Open Subtitles | ... أنا أمامك بالفعل و لقد أصبتني بالشلل من الرقبة إلى الأسفل |
vom Hals aufwärts verschwindet alles. | Open Subtitles | من الرقبة إلى أعلى كل شئ يختفى |
Ja, und vom Hals abwärts auch alles andere. | Open Subtitles | نعم، وكل شيء آخر من الرقبة أسفل. |
Genick abgeknickt. Gelähmt vom Hals abwärts. | Open Subtitles | كسرت الرقبة شُلت من الرقبة فما تحت |
Seitdem ist er querschnittsgelähmt. vom Hals an geht gar nichts mehr. War es ein Tauchunfall? | Open Subtitles | حدث له شلل من الرقبة الى الاسفل - هل هذا في حادث ؟ |
Ich bin vom Hals abwärts taub. | Open Subtitles | أنا مُخدرة من الرقبة حتى الأسفل. |
Ist sie krank? - Oder vom Hals abwärts gelähmt? | Open Subtitles | أو مشلولة من الرقبة إلى أسفل؟ |
Skids, schaff uns das Ding vom Hals! | Open Subtitles | التزلج، وخلق لنا شيء من الرقبة! |
Viele von Ihnen haben vielleicht den Film gesehen, oder über die Geschichte gehört, aber was Sie vielleicht nicht wissen ist folgendes: während beinahe der gesamten ersten Stunde des Films ist das Gesicht von der von Brad Pitt gespielten Hauptfigur, Benjamin Button, ist vom Hals aufwärts völlig computergeneriert. | TED | العديد منكم ، وربما أنكم قد رأيتم أو كنتم قد سمعتم عن القصة ، ولكن ما قد لا تعرفوه هو انه ما يقارب الساعة الأولى من الفيلم ، الشخصية الرئيسية ، بنجامين باتون ، التي قام بها براد بيت، هي بالكامل تخليق كمبيوتري من الرقبة حتى الأعلى . |
Schaff sie uns vom Hals! | Open Subtitles | حملهم لنا من الرقبة! |
Maria hatte einen Autounfall und sie wachte auf an ihrem 16. Geburtstag, mit der Info, dass sie komplett querschnittsgelähmt sei, keine Bewegung unterhalb des Halses hatte, die Stimmbänder verletzt waren und sie nicht reden konnte. | TED | ماريا تعرضت لحادث سيارة ، واستفاقت في عيد ميلادها الـ 16 على خبر أنها مشلولة بالكامل، لا حركة من الرقبة إلى أسفل، لديها أضرار في حبالها الصوتية ، فلا يمكنها التحدث. |
- Wo? Mittleren Drittel des Halses. | Open Subtitles | في الثلث الأوسط من الرقبة |
Und du beißt jetzt gleich ein schönes Stück aus ihrem Hals. | Open Subtitles | أنت تستعد لتقضم قطعة من الرقبة |