ويكيبيديا

    "من الرمال" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • aus dem Sand
        
    • als Sand
        
    dachte ich, ich hätte die Freiheitsstatue halb aus dem Sand ragen sehen. Open Subtitles اعتقد انني رأيت تمثال الحرية ملتف حول نفسه ...نصفه من الرمال
    Auf dem Weg lauern Müll, Gruben, Krabben, Möwen, Waschbären und andere Gefahren, die sich rund die Hälfte von denen krallen, die es aus dem Sand schafften. TED متخطية الحطام، المزالق، وسرطان البحر، النوارس، وحيوانات الراكون و مخاطر أخرى وعادة 50% من تلك التي تخرج من الرمال
    aus dem Sand erhebt sich ein ausgetrockneter Ball aus Zweigen. Open Subtitles خارج من الرمال, كره مجففه من الاغصان
    Da hinten gibt es über 50 Meilen nichts als Sand und Klapperschlangen. Open Subtitles لا شيء هناك سوى 50 ميل من الرمال والثعابين.
    Aber unter der glitzernden Wasseroberfläche liegt meilenweit nichts als Sand. Open Subtitles ولكن في ظل البحر الأزرق المتلألئ، هناك أميال فقط وأميال من الرمال.
    Der Boden ist schneller als Sand." Open Subtitles الأرضية أسرع من الرمال
    Du hast das Kabel aus dem Sand gezogen. Open Subtitles كانت لك تجذب الكابل من الرمال
    Shooter aus dem Sand. Open Subtitles شورتر من الرمال...
    Castiel, zieh deinen Kopf aus dem Sand. Open Subtitles كاستيل، أخرج رأسك من الرمال!
    Um eine derartige Entwicklung zu verhindern, bedarf es vermehrter regionaler Kooperation. Manche Entwicklungsländer müssen ihre Köpfe aus dem Sand bekommen, bevor es zu spät ist. News-Commentary قبل أن يفوت الأوان، يتعين على بلدان العالم النامي أن تخرج رؤوسها من الرمال. إذ أن العديد من هذه البلدان تنكر وجود المشكلة، وتمتنع حتى عن رفع التقارير بالموقف الداخلي إلى الأمم المتحدة. والحقيقة أن أكثر البلدان عُـرضة لهذا الخطر الرهيب هي الأقل استعداداً وتجهيزاً لمكافحة الوباء، سواء بجمع المعلومات، أو تفعيل الجهات الرقابية، أو فرض القانون، أو الاستعانة بالطب الشرعي وهيئات الرعاية الصحية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد