Da ist eine Scheibe, wie aus Glas. Man kommt nicht an sie ran. | Open Subtitles | هناك جدار عازل مصنوع من الزجاج لن يتم أي اتصال جسدي معهم |
Wenn man zwei Möbiusschleifen nimmt und ihre gemeinsame Kante zusammennäht, bekommt man so eine, und ich mache sie aus Glas. | TED | لو أخذت شريطيّ موبيوس وخيطت طرفيهما المشترك ببعضهما البعض، تحصل على إحدى هذه القوارير، وأنا أصنعها من الزجاج. |
Sie sind aus Glas, man kann darauf stehen und beobachten, wie sich die Stadt langsam unter einem fortbewegt. | TED | توجد قطع من الزجاج يمكنكم الوقوف فوقها، ورؤية المدينة تمضى من تَحْتِكُم ببطءٍ. |
Fassen Sie nicht das Glas an. | Open Subtitles | لا تقتلابى من الزجاج او تلمسيه لا تمررين له شيئا الا الاوراق العاديه |
Aber normalerweise wird die Verstümmelung mit Glasscherben, dem Deckel einer Blechdose oder einem scharfen Stein vorgenommen. | Open Subtitles | لكن معظم عمليات الختان تتم بقطعة من الزجاج بطرف قطعة صفيح أو قطعة حجر حادة |
Da wird einem schnell klar, was Physik wirklich bedeutet, wenn man mit dem Kopf durch die Scheibe kracht. | Open Subtitles | تستوعب الحقائق الفيزيائية بسرعة حين يخرج رأسك من الزجاج الأمامي |
Stehen Sie bitte auf und gehen Sie zur Scheibe. | Open Subtitles | اريدك ان تقف علي اقدامك الان وتقترب من الزجاج |
Denn ich weiß, dass Sie keine Tüte zerbrochenes Glas gestohlen haben. | Open Subtitles | لأنني أعلم أنك لم يسرق حقيبة من الزجاج الأمامي مكسور. |
Das Dach ist aus Glas. Das zersplittert in 1000 Stücke. | Open Subtitles | لكن هذا السقفِ مصنوع من الزجاج سيتحطم إلى ألف قطعة |
Wir errichten Türme aus Glas und Stahl. | Open Subtitles | سنقوم ببناء أبراج عالية من الزجاج و الفولاذ |
Dann kaufst du ein Auge, das richtig passt, eins aus Glas. | Open Subtitles | و تستطيع شراء عين من الزجاج هذا شيء فظيع |
Das tue ich. Aber er ist aus Glas. Er wird in Millionen Teile zersplittern. | Open Subtitles | لكن المصعد مصنوع من الزجاج وهكذا سنتحول الى مليون قطعة |
Sie zersplittert in tausend Stücke, als wäre sie aus Glas. | Open Subtitles | لقد تحطم لألف قطعة كما لو كان من الزجاج و الشظايا تناثرت فى كل مكان |
Er ist aus Glas, aber da ist irgendwas drinnen. | Open Subtitles | إنها مصنوعة من الزجاج لكن هناك شيء متضمن بالداخل |
Durch Reiche aus Glas und Zivilisationen reinen Denkens und einem ganzen, schrecklichen, wundervollen Universum der Unmöglichkeiten. | Open Subtitles | عبر امبراطوريات من الزجاج و حضارات من أفكار خالصة و كون مليئ بالامكانات الرهيبة و الرائعة |
Fassen Sie nicht das Glas an. Geben Sie ihm nur weiches Papier. | Open Subtitles | لا تقتلابى من الزجاج او تلمسيه لا تمررين له شيئا الا الاوراق العاديه |
Pass auf das Glas auf. | Open Subtitles | إحترس من الزجاج |
Kein Motiv, nichts gestohlen, keine Hinweise, wie er getötet wurde, überall Glasscherben. | Open Subtitles | لا مبررات، ولا أشياء مسروقة ولا أحد يعرف كيف قُتِل وهنالك الكثير من الزجاج المكسور |
Es gab drei verschiedene Glasscherben. | Open Subtitles | رقم وكانت هناك ثلاثة شظايا مختلفة من الزجاج. |
Nur ein kleines bisschen schneller, und er wäre mit dem Geweih direkt durch die Windschutzscheibe geflogen, und ich oder wir beide wären tot. | Open Subtitles | ولو كان بسرعة ميل أكثر، وكان سيدخل من الزجاج الأمامي ويقتلني بالتأكيد وربما كلانا ... |
Wir haben die Scheibe rekonstruiert und Fingerabdrücke gefunden. | Open Subtitles | أنا كنت قادر على الإعادة بناء... a قسم الزجاجة الأمامية... ويطبع مصعد من الزجاج. |
Ihr seid viel zu ängstlich. Als ich klein war, hat mich meine Mom in zerbrochenes Glas geschubst. | Open Subtitles | في صغري, كانت أمي ترميني على كومة من الزجاج المكسور |