Das ist die Arbeit von Kacey Marra in Pittsburgh, zusammen mit einer Reihe von Kollegen rund um die Welt. | TED | هذا من عمل كاسي مارا من جامعة بيتسبرج مع عدد من الزملاء حول العالم |
Mein Lieblingsbeispiel kommt von Kollegen, die einen Mikroorganismus im Teichschlamm untersuchen, der nach dem Kuhmist benannt wurde, in dem man ihn erstmals fand. | TED | ربما مثالي المفضل يأتي من الزملاء الذين يدرسون الكائنات المجهرية في روث البقر، والتي سميت بشكل مأساوي على إسم روث البقر حيث وُجدت لأول مرة. |
Gluecklicherweise hatte ich und habe weiterhin ein absolut wunderbares Team von Kollegen und Kollaborateuren in meinem eigenen Team und das ist der einzige Weg wie diese Arbeit wirklich funktionieren kann. | TED | لحسن الحظ، كان وما زال لدي فريق رائع للغاية من الزملاء والمتعاونين في فريق العمل وهذه هي الطريقى الوحيدة التي يمكن لهذا العمل أن يحدث. |
Viele meiner Kollegen arbeiten an tollen Technologien zu dem Zweck, aber ich möchte Ihnen heute die vorstellen, die ich am coolsten finde und die uns am ehesten innerhalb des nächsten Jahrzehnts eine Erde liefert. | TED | لدي الكثير من الزملاء يعملون على تكنولوجيا رائعة لفعل ذلك، واليوم أريد إخباركم بأحدها والتي أعتقد أنها الأفضل، والتي ستساعدنا على الأرجح على رؤية أرض في العقد المقبل. |
Sie fragen sich wahrscheinlich wie viele andere meiner Kollegen auch: Ärzte und Schwestern, die über Verkehr und Wohnzustände nachdenken? | TED | ولعلكم تتساءلون الآن وهو سؤال واضح جدًا يسأله الكثير من الزملاء في الطب: “أيفكر الأطباء والممرضات بوسائل النقل والمسكن؟” |