Was beängstigt Sie an dem Gedanken, in Ihre Vergangenheit zu reisen? | Open Subtitles | ما الذي يخيفك هكذا من السفر إلى الماضي يا سيدي؟ |
Mein Ziel ist es, zu reisen und die für Sie einfachen Dinge zu tun. | TED | هدفي هو أتمكن من السفر وأن أفعل الأشياء التي ترونها بسيطة. |
Durch Energie entsteht ein Wurmloch,... ..wodurch wir zu anderen Welten reisen. | Open Subtitles | بوابة النجوم ليست مصنوعة من الحجارة فبإمدادها بطاقة كافية ، يتكون ثقب دودى يمكنك من السفر لكواكب أخرى |
Ich bin müde von der Reise. Darf ich mich zurückziehen? | Open Subtitles | أنا متعب قليلا من السفر هل تمانعوا إذا إسترحت قليلا؟ |
Ich hoffe, sie sind nicht zerknautscht von der Reise. | Open Subtitles | كانت لتصبح كذلك إن لم يتم هرسها من السفر |
Als mit dem Präsidenten durch das ganze Land zu fliegen? | Open Subtitles | هل هو أفضل من السفر عبر البلدان مع الرئيس |
Lord Moran, sein Arzt, verbot ihm zu fliegen. | Open Subtitles | نزلة برد حادة اضطر على إثرها طبيبه اللورد "موران" لمنعه من السفر. |
Wenn wir einmal alt sind und nicht mehr reisen, sollten wir hierher kommen... und eine Klinik am See eröffnen. | Open Subtitles | عندما نكبر فى السن ونتعب من السفر يجب أن نرجع ونفتح عيادة على هذه البحيرة |
Nach 900 Jahren in einem Telefon-Häuschen zu reisen, ist das die einzig verbliebene Sache, die mich überraschen könnte! | Open Subtitles | بعد تسعمائة عام من السفر عبر الزمن سيكونهذاالشئالوحيدالذي يفاجئني. |
Ich hatte ein Job Angebot, welches viel reisen und... und Aufregung beinhaltete und da bin ich schon zweimal gefeuert worden. | Open Subtitles | تتضمّن الكثير من السفر و الإثارة .. و تم مسبقاً طردي منها مرتين |
Weil, wenn du Liber8 nicht davon abhältst, zum ersten Mal in der Zeit zurück zu reisen, dann verbleibt deine Zukunft unsicher. | Open Subtitles | لأنه إن لم توقفي جماعة التحرير من السفر للماضي للمرة الأولى .. إذن مستقبلك يبقى غير مستقر |
Wenn Sie im späteren Leben Musik machen wollen, könnte Sie eine Vorstrafe vom reisen abhalten... zum Beispiel in die USA. | Open Subtitles | إن أردتِ متابعة العمل بالموسيقى في حياتكِ المستقبلية سيمنعكِ السجل الجنائي من السفر للولايات المتحدة على سبيل المثال |
Die Republik erlaubt mir maritime reisen. | Open Subtitles | لدي إمكانية من السفر البحري من خلال الجمهورية |
- schneller als das Licht reisen. | Open Subtitles | لتسخير قوتها، سوف تتمكن من السفر أسرع من الضوء. |
Danach reisen sie 414 Tage durchs AII. | Open Subtitles | من هناك، سيكون أمامهم 414 يوماً من السفر في الفضاء |
Danach reisen sie 414 Tage durchs All. | Open Subtitles | من هناك، سيكون لديهم أربعمائة وأربعة يوما من السفر في الفضاء أمامهم |
Als ich zurück gereist bin war ich nur ein paar Blocks von der Zeitung entfernt. | Open Subtitles | لكن عندما عدت من السفر كنت فقط على بعد شارعين من الصحيفة |
Es ist nur, wir sind müde von der Reise. Wir haben in einer Stunde Fototermin. | Open Subtitles | نحن مرهقون من السفر لدينا حصة تصوير بظرف ساعة |
Du hast Angst zu fliegen. | Open Subtitles | أنتِ تخافين من السفر. |
Und dann sind da die mutigen Taten moralischer Unternehmensgründer wie Chris und Regina Catrambone, die die Hilfsstation für Hochseemigranten gegründet haben; der Gründer von Refugees Welcome, der Airbnb-artigen Plattform für die Vermittlung zwischen Asylbewerbern und Gastfamilien; und von Refugee Air, einer bahnbrechenden schwedischen Initiative, die es qualifizierten Asylanten ermöglicht, nach Europa zu fliegen. | News-Commentary | ثم هناك التحركات الجريئة من قِبَل رجال الأعمال الراقين أخلاقياً من أمثال كريس وريجينا كاترامبون، واللذين قاما بتأسيس محطة معونة المهاجرين البحرية لإنقاذ الناس في البحر؛ ومؤسسي تطبيق الترحيب باللاجئين، وهي منصة أشبه بتطبيق Airbnb، لمضاهاة طالبي اللجوء مع الأسر الراغبة في استضافتهم؛ والجهد السويدي الرائد Refugee Air، لتمكين طالبي اللجوء المؤهلين من السفر جواً إلى أوروبا. |