Dann kam plötzlich ein Mann vom Himmel und brachte ihn mir. | Open Subtitles | أمي, لقد كان فريسكى متعلقا على الشجرة و ذلك الرجل جاء من السماء و أعطى فريسكى إلى |
Diese Leute waren überzeugt, dass ohne diese Opfergabe die Sonne vom Himmel fällt und die Welt untergehen würde. | Open Subtitles | كانَ أولئكَ الناس مُقتنعين أنهُ بدون هذهِ الأُضحية ستقعُ الشمسُ من السماء و ينتهي العالَم |
"Kuh fällt vom Himmel und löst eine Tragödie aus." | Open Subtitles | بقرة تسقط من السماء و تطلق العنان للمأساة |
Das sind aus der Flugzeuge vom Himmel fallen und Kollision mit der Erde, Menschen. | Open Subtitles | التي تسقط من السماء و من الطائرات و تصطدم بالأرض، و بالناس |
Er sende mir Hilfe vom Himmel, meine Feinde schmähen mich. | Open Subtitles | الرب قد منحني كل شيء سوف يرسل رحمته من السماء و ينقذني |
Bis dass die Sonne vom Himmel stürzt... und die Himmel lodern in der Feuersbrunst. | Open Subtitles | إلى أن تسقط الشمس من السماء و السماوات تحترق في حريق. |
Man könnte sagen, er sei... vom Himmel gefallen und... bums! | Open Subtitles | ...أنت تستطيع أن تقول بأنه ...سقط علي من السماء و حدثت شرارة |
"Teufel fällt vom Himmel und entfacht fast ein Feuer." | Open Subtitles | يظهر هذا الشيطان من السماء و يكاد يحرق المكان" |
fällt vom Himmel und steuert auf den Buckingham Palast zu. | Open Subtitles | تقع من السماء و تتجه إلى قصر باكنغهام |
Er würde sicher sagen: "Gott kam vom Himmel herunter und sagte zur Kuh, Du sollst die Straße überqueren." Und die Kuh überquerte die Straße, und alle jauchzten über die heilige Kuh". | TED | حتماً كان سيقول, " إن الله تجلى من السماء, و قال للبقرة, 'أنتِ أعبري الطريق.' و البقرة اجتازت الطريق, و كانت هناك غبطة كبيرة كونها بقرة مقدسة." |
Er kam vom Himmel... | Open Subtitles | جاء من السماء و... |