ويكيبيديا

    "من السوق" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • vom Markt zu
        
    • dem Markt
        
    • vom Marktplatz
        
    • Markt aus
        
    • des Marktes
        
    Nun, selbst wenn Sie Recht haben, gibt es nicht genügend Beweise, um Priox vom Markt zu nehmen. Open Subtitles حتى و لو كنت محق لا يوجد دليل قاطع لسحب العقار من السوق
    Es würde das Unternehmen Milliarden kosten, das Medikament vom Markt zu nehmen. Open Subtitles إنه سيكلف الشركة البلايين لسحب هذا العقار من السوق.
    Ich muss sagen, das allein ist es schon wert, um dieses blaue Zeug von euch vom Markt zu bekommen. Das blaue Zeug wird doch vom Markt verschwinden, oder? Open Subtitles علي إخبارك، الأمر يستحق العناء حتى نبعد ذاك الميث الأزرق من السوق. الميث الأزرق سيبتعد عن السوق، صحيح؟
    Ich habe diese Athame auf dem Markt gekauft, sie soll brennen. Open Subtitles لقد اشتريت هذا السكين من السوق ، من المقترض أن يشتعل
    Außer ihm hatte keiner auf dem Markt den Mumm, Selbstmord zu begehen. Das war eine ehrenhafte Entscheidung. Open Subtitles لا يوجد واحد من السوق المالي لديه الشجاعة للإنتحار إنه عمل نبيل
    Bleich und zitternd floh der Händler vom Marktplatz und er reiste viele, viele Meilen weit, bis zur Stadt Samarra. Open Subtitles شاحب ولديه هدير الرعد ففرّ التاجر من السوق وقطع أميال طويلة للغاية إلى مدينة سامارا
    Vom Markt aus gesehen sieht es so aus: TED المشي بالعكس من السوق هكذا يبدو.
    Aber dann haben wir alle erkannt, dass diese Idee des Marktes viel profitabler ist, als die Idee eines Einkaufszentrums, denn sie können im Grunde mehr Läden verkaufen. TED ولكن بعدها أدركنا جميعا أن هذه الفكرة من السوق المفتوحة مربحة أكثر بكثير من فكرة السوق المغلقة لأنه كان لديهم أساسا محلات بيع أكثر
    Ob es um neue Lehrzentren geht, darum, Produkte in Sprühdosen vom Markt zu nehmen, oder die Grippequarantäne auf der Bruny-Insel letzten Monat: Open Subtitles وقد جعلنا مستشفى الملك إدوارد تعمل على ابعاد المنتجات السيئة من السوق و تواجه الأنفلونزا التي اجتاحت جزيرة بيرني في الشهر السالف
    Ziel ist es, den Virus vom Markt zu bringen. Open Subtitles هدفنا كان إبعاد مخزون الفيروس من السوق
    Das reicht immer noch nicht, um Priox vom Markt zu nehmen. Open Subtitles هذا ل لايزال غير كافٍ لسحبه من السوق
    Wenn ich mich als Käufer ausgebe, wäre ich nicht nur im Stande, das Atroxium... vom Markt zu bekommen, ich könnte auch bei jedem verwickelten Volkoff-Agenten flashen. Open Subtitles (ليس فقط سأخرج الـ (اتروكسيم من السوق ولكن يمكن أن أومض على أي نشطاء (فولكوف) المتورطين
    Ersteres, Sie verleihen 200 Dollar an je 500 Bananen-Farmer, wodurch sie die überschüssigen Bananen trocknen können, und dadurch 15 % mehr Einnahmen auf dem Markt machen. TED الأول: تقرض 200 دولار لكل من 500 مزارع للموز مما يسمح لهم بتجفيف فائضهم من الموز وجلب المزيد من العائدات بنسبة 15 في المائة من السوق المحلية.
    Das wurde übrigens auf einem 4G-Netzwerk von dem Markt aus gesendet. TED التي نشاهدها، بالمناسبة، على شبكة 4G من السوق.
    Und jetzt sind wir in einer Situation, wo wir ein Produkt haben, das sogar besser ist als das, was man auf dem Markt in Haiti kaufen kann. Und das ist doch eine tolle Sache. TED لذا فنحن الآن لدينا منتوج, والذي في الواقع أحسن من الذي يمكنك شرائه من السوق التجاري في "هاييتي", والذي يعتبر مكان رائع للتواجد به.
    Ein Bekannter vom Marktplatz. Open Subtitles -أحد المعارف من السوق
    Wenn ich sagen würde, dass 10 Jahre später die zusammen gewürfelte Gruppe ohne Kontrolle über ihr Produkt 20 Prozent des Marktes hätten und dies die rote Linie sei, das wäre erstaunlich, oder? TED الآن، إذا أخبرتكم قبل 10 سنوات، أن المجموعة المتنافرة من الناس الذين لم يتحكموا في أي شئ قد حازوا على حصة 20 بالمائة من السوق وكانت الخط الاحمر، فسيكون مذهلاً!
    Vor 2 Jahren hatte unsere Konkurrenz noch 85 Prozent des Marktes. Open Subtitles قبل سنتين من الآن، قام أكبر منافسينا بالاستحواذ على 85% من السوق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد