aus dem Gefängnis kann ich keine SMS schicken. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أبعث لك برسائل من السّجن على أيّ حال |
Es wird für ihn schwieriger sein, aus dem Gefängnis auszubrechen. | Open Subtitles | سيجد الهرب من السّجن أصعب بكثير |
Sie schreibt mir noch immer aus dem Gefängnis. | Open Subtitles | لازلت ترسل إليَّ رسائل من السّجن. |
- Ich habe Sie aus dem Gefängnis gebracht. - Damit Sie wissen, wo ich bin. | Open Subtitles | لقد أخرجتك من السّجن - إذًا فقد علمت أين كنت - |
So ein Super-Eulen-Kerl hat gerade Rorschach aus dem Knast geholt. | Open Subtitles | قام "رجل بومة بتهريب من السّجن |
Habt ihr das mitgekriegt? So ein Super-Eulen-Kerl hat gerade Rorschach aus dem Knast geholt. | Open Subtitles | قام "رجل بومة" بتهريب (روشَّـاك) من السّجن |
Na ja, damals, als sie klein war, ihre Mutter war gerade gestorben und ich aus dem Gefängnis raus, da wollte sie nie allein bleiben. | Open Subtitles | فقط عندما كانت صغيرة, تمامًا بعد أن ماتت أمّها ... ... عندما خرجت من السّجن , لا يمكنها أن تكون مع نفسها . |
Haben Sie gehört, Gianni Moretti kam gestern aus dem Gefängnis und verschwand dann? | Open Subtitles | أسمعتَ أنّ (جياني مورِتي) خرج من السّجن البارحة ومِن ثمَّ اخفتى؟ |
Ich habe viel zu tun. Ich werde Roy aus dem Gefängnis holen. | Open Subtitles | لديّ عمل جمّ لأنجزه، سأهرّب (روي) من السّجن. |
Mike Ross ist aus dem Gefängnis gekommen. | Open Subtitles | مايك روس) خرج من السّجن). |