ويكيبيديا

    "من الغرباء" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • von Fremden
        
    • fremden Leuten
        
    • von einem Fremden
        
    • irgendwelche Fremden
        
    • mit Fremden
        
    • komische Typen
        
    Betrachtet er aber Videos, die von Fremden gepostet wurden, eröffnet sich ihm eine Welt voller Möglichkeiten. TED جاء ملف الفيديو هذا لكي يراه العديد من الغرباء وقد فتحت امامه عدة مجالات
    Wer, inmitten der Welt von Fremden, wird unsere Hand halten? Open Subtitles ..ومن بين هذا العالم من الغرباء سيمسك بأيدينا
    Nichts für ungut, Freunde, aber ich nehme keine Schmiergelder von Fremden, versteht ihr? Open Subtitles بدون إهانة يارجال فأنا لا أستلم الرشوات من الغرباء
    Pass auf, Mädchen, wenn das mit uns beiden auf Dauer was werden soll, dann muss ich auch mal mit ein paar fremden Leuten abfeiern dürfen, wenn mir danach ist. Open Subtitles عزيزتي، إسمعي، إذا هذه العلاقة ستنجع .. بيننا، بحاجة أن أشعر بالحرية لأحتفل مع مجموعة من الغرباء متما أشعر هكذا.
    Nimm nie Süßigkeiten von einem Fremden, okay? Open Subtitles كان عليَ أن لا آخذ الحلويات من الغرباء حسنا..
    Einige von ihnen denken, dass sich Dothraki nicht mit Fremden paaren sollten. Open Subtitles بعضهم يظن أن الدوثراكي لايجب أن ينجبوا من الغرباء
    Da tauchen immer so komische Typen bei denen auf. Open Subtitles هناك الكثير من الغرباء يظهرون في منزلهم
    Mir wurde beigebracht: "Nimm niemals Joghurt von Fremden an." Open Subtitles كنت دائماً افكر فى عدم أخذ الزبادى من الغرباء.
    Oh, bitte nicht. Vollblüter können ein wenig schreckhaft sein in der Nähe von Fremden. Open Subtitles رجاءً لا تلمسيه، إنّه يثب نفوراً من الغرباء.
    Und Los Cuerpos mag es gar nicht, von Fremden diszipliniert zu werden. Open Subtitles والكراتُ المتساوية لا تقبل الإنضباط من الغرباء
    Tut mir leid. Ich nehme keine Einladungen von Fremden an. Open Subtitles معذرةً، لا أقبل دعواتٍ من الغرباء
    Die haben einen großen Space Truck, mit einem Haufen von Fremden, über einem Diamanten-Planet namens Midnight? Open Subtitles أستقل سفينة كبيرة مليئة بالعديد من الغرباء عبر كوكب ماسي يدعى "منتصف الليل"
    In einem Beruf, wo der Gehörverlust eine ernste betriebliche Sorge darstellt und Menschenmassen von Fremden unaufhörlich beobachtet werden müssen, scheinen sie nicht viel Spaß zu mögen. Open Subtitles فى مهنة حيث فقدان السمع فيها , هو قلق تنفيذى خطير وحشود من الغرباء يجب ان يكونوا مرصودون دائماً انهم فقط لا يبدو مثل الكثير من المرح
    Vielleicht werde ich so von Fremden mehr beachtet. Open Subtitles ربما أحصل على إنتباه أكثر من الغرباء
    Er feuert gleich sechs Schüsse in eine Gruppe von Fremden. Open Subtitles لقد كان على وشك إطلاق ستة رصاصات على حشد من الغرباء...
    Pass auf, Mädchen, wenn das mit uns beiden auf Dauer was werden soll, dann muss ich auch mal mit ein paar fremden Leuten abfeiern dürfen, wenn mir danach ist. Open Subtitles عزيزتي، إسمعي، إذا هذه العلاقة ستنجع .. بيننا، بحاجة أن أشعر بالحرية لأحتفل مع مجموعة من الغرباء متما أشعر هكذا.
    Mich quer über einen See... vor fremden Leuten anschreien und mir sagen, was du fühlst? Open Subtitles فقط، مثل ، تصرخ أمام بحيرة من أجلي أمام مجموعة من الغرباء حول كيف شعرت من أجلي؟
    Vielleicht erwarten sie mehr von dir, als von einem Fremden. Open Subtitles ربما هم يتوقعون منك أكثر مما يتوقعون من الغرباء
    Eine Frau, die nichts von einem Fremden haben will: verrückt. Open Subtitles الفتاة التي لا تريد اي شيء من الغرباء مجنونة
    Ja. Ich habe mich oft mit Fremden getroffen. Open Subtitles كنت ألتقي الكثير من الغرباء
    Du vergisst es und bringst komische Typen mit. Open Subtitles -ويغفل الأمر ويجلب زمرة من الغرباء للمنزل .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد