Betrachtet er aber Videos, die von Fremden gepostet wurden, eröffnet sich ihm eine Welt voller Möglichkeiten. | TED | جاء ملف الفيديو هذا لكي يراه العديد من الغرباء وقد فتحت امامه عدة مجالات |
Wer, inmitten der Welt von Fremden, wird unsere Hand halten? | Open Subtitles | ..ومن بين هذا العالم من الغرباء سيمسك بأيدينا |
Nichts für ungut, Freunde, aber ich nehme keine Schmiergelder von Fremden, versteht ihr? | Open Subtitles | بدون إهانة يارجال فأنا لا أستلم الرشوات من الغرباء |
Pass auf, Mädchen, wenn das mit uns beiden auf Dauer was werden soll, dann muss ich auch mal mit ein paar fremden Leuten abfeiern dürfen, wenn mir danach ist. | Open Subtitles | عزيزتي، إسمعي، إذا هذه العلاقة ستنجع .. بيننا، بحاجة أن أشعر بالحرية لأحتفل مع مجموعة من الغرباء متما أشعر هكذا. |
Nimm nie Süßigkeiten von einem Fremden, okay? | Open Subtitles | كان عليَ أن لا آخذ الحلويات من الغرباء حسنا.. |
Einige von ihnen denken, dass sich Dothraki nicht mit Fremden paaren sollten. | Open Subtitles | بعضهم يظن أن الدوثراكي لايجب أن ينجبوا من الغرباء |
Da tauchen immer so komische Typen bei denen auf. | Open Subtitles | هناك الكثير من الغرباء يظهرون في منزلهم |
Mir wurde beigebracht: "Nimm niemals Joghurt von Fremden an." | Open Subtitles | كنت دائماً افكر فى عدم أخذ الزبادى من الغرباء. |
Oh, bitte nicht. Vollblüter können ein wenig schreckhaft sein in der Nähe von Fremden. | Open Subtitles | رجاءً لا تلمسيه، إنّه يثب نفوراً من الغرباء. |
Und Los Cuerpos mag es gar nicht, von Fremden diszipliniert zu werden. | Open Subtitles | والكراتُ المتساوية لا تقبل الإنضباط من الغرباء |
Tut mir leid. Ich nehme keine Einladungen von Fremden an. | Open Subtitles | معذرةً، لا أقبل دعواتٍ من الغرباء |
Die haben einen großen Space Truck, mit einem Haufen von Fremden, über einem Diamanten-Planet namens Midnight? | Open Subtitles | أستقل سفينة كبيرة مليئة بالعديد من الغرباء عبر كوكب ماسي يدعى "منتصف الليل" |
In einem Beruf, wo der Gehörverlust eine ernste betriebliche Sorge darstellt und Menschenmassen von Fremden unaufhörlich beobachtet werden müssen, scheinen sie nicht viel Spaß zu mögen. | Open Subtitles | فى مهنة حيث فقدان السمع فيها , هو قلق تنفيذى خطير وحشود من الغرباء يجب ان يكونوا مرصودون دائماً انهم فقط لا يبدو مثل الكثير من المرح |
Vielleicht werde ich so von Fremden mehr beachtet. | Open Subtitles | ربما أحصل على إنتباه أكثر من الغرباء |
Er feuert gleich sechs Schüsse in eine Gruppe von Fremden. | Open Subtitles | لقد كان على وشك إطلاق ستة رصاصات على حشد من الغرباء... |
Pass auf, Mädchen, wenn das mit uns beiden auf Dauer was werden soll, dann muss ich auch mal mit ein paar fremden Leuten abfeiern dürfen, wenn mir danach ist. | Open Subtitles | عزيزتي، إسمعي، إذا هذه العلاقة ستنجع .. بيننا، بحاجة أن أشعر بالحرية لأحتفل مع مجموعة من الغرباء متما أشعر هكذا. |
Mich quer über einen See... vor fremden Leuten anschreien und mir sagen, was du fühlst? | Open Subtitles | فقط، مثل ، تصرخ أمام بحيرة من أجلي أمام مجموعة من الغرباء حول كيف شعرت من أجلي؟ |
Vielleicht erwarten sie mehr von dir, als von einem Fremden. | Open Subtitles | ربما هم يتوقعون منك أكثر مما يتوقعون من الغرباء |
Eine Frau, die nichts von einem Fremden haben will: verrückt. | Open Subtitles | الفتاة التي لا تريد اي شيء من الغرباء مجنونة |
Ja. Ich habe mich oft mit Fremden getroffen. | Open Subtitles | كنت ألتقي الكثير من الغرباء |
Du vergisst es und bringst komische Typen mit. | Open Subtitles | -ويغفل الأمر ويجلب زمرة من الغرباء للمنزل . |