ويكيبيديا

    "من الفوضى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • schmutzig
        
    • aus dem Chaos
        
    • des Chaos
        
    • aus Chaos
        
    • vermurkst
        
    • Chaos gestürzt
        
    Lass, ich bin ganz schmutzig. Open Subtitles لا، لا، أنا في حالة من الفوضى أنا في حالة من الفوضى
    Mein Güte, du bist schmutzig. Open Subtitles الجيز، وكنت على حالة من الفوضى.
    So wie das Gehirn zu Beginn aus dem Chaos kam, geht es am Ende wieder ins Chaos über. TED وكما أن الدماغ جاء في البداية من الفوضى، فهو يعود الى هذه الحالة من الفوضى في نهاية المطاف.
    Doch am Ende werden wir Ordnung aus dem Chaos schaffen. Open Subtitles لكن في النهاية سنقوم بتحقيق النظام من الفوضى
    Nach dem Erwachen beginnt eine Nacht des Chaos mit gebrochenen Herzen, Verwechslungen und Verwandlungen. TED وبينما تنفتح أعينهما، تبدأ ليلة من الفوضى تتضمن قلوبًا منفطرة وهويات مختلطة وتحولات.
    Sie sind eine Mischung aus Chaos und Ordnung, aus mathematischer Eleganz und Hässlichkeit. TED إنها خليط من الفوضى والنظام، من الرقي الرياضي والقبح.
    Ich halte diese Wahrheiten für selbstverständlich, aber um ganz deutlich zu sein: Ich bin vermurkst. TED أنا أؤمن بأن هذه الحقائق بديهية، ولكن دعوني أوضح: أنا في حالة من الفوضى.
    Ungeachtet des jüngst eilig ausgehandelten Waffenstillstandes, scheint der Kampf zwischen der nationalistischen Fatah und der islamistischen Hamas an Intensität zuzunehmen. Der interne Machtkampf in der immer schon selbstzerstörerisch agierenden palästinensischen Politik hat einen neuen Höhepunkt erreicht, wodurch die Bevölkerung noch tiefer ins Chaos gestürzt wird und das Ziel der Eigenstaatlichkeit in immer weitere Ferne rückt. News-Commentary على الرغم من الهدنة الأخيرة المتعجلة التي انتهت إليها المفاوضات، إلا أن المعركة بين حركة فتح ذات التوجهات القومية وبين منظمة حماس الإسلامية تبدو في تصاعد مضطرد. لقد وصلت السياسة الفلسطينية، التي كانت تتسم دوماً بتدمير الذات، إلى آفاق جديدة من الصراع الداخلي، فجرت الشعب الفلسطيني معها إلى أعماق سحيقة من الفوضى وباعدت بينه وبين آماله في إنشاء دولة مستقلة.
    Das hier wird ein wenig schmutzig werden. Open Subtitles هذا سيعمل على حصول القليل من الفوضى
    Das Baby hat alles schmutzig gemacht. Open Subtitles - بيبي جعل حالة من الفوضى.
    Morde sind so schmutzig. Open Subtitles قتل من الفوضى.
    Alles Genies, die ihre Inspiration aus dem Chaos ihrer Umgebung schöpften. Open Subtitles لينكولن ، اينشتاين ، فرويد كل العباقرة الذين ألهمونا من الفوضى المحيطة بهم
    Durch die Musiktheorie erschuf ich Ordnung aus dem Chaos. Open Subtitles -مستخدماً نظرية موسيقية - قد خلقت النظام من الفوضى!
    Weil es für die Kreationisten bedeutet, dass die Idee der Evolution, das Leben entstehe aus dem Chaos heraus, dem zweiten Hauptsatz widerspricht. Open Subtitles لأنّه بالنسبة إلى المؤمنين بالخلق... تعني أنّ فكرة التطوّر ونشؤ الحياة من الفوضى تدحض القانون الثاني
    Genug, um auf das liebliche Gotham eine Flut des Chaos regnen zu lassen. Open Subtitles سيل من النقود سينهمر على مدينة جوثام الجميلة, وسيل منهمر من الفوضى
    vertraue uns, um das Gleichgewicht in einer Welt am Rande des Chaos wiederherzustellen. Open Subtitles انها مهمتنا لكى نستمد الثبات من الفوضى هذه المهمه لك
    Versteh doch, es war eine Zeit des Chaos für uns. Open Subtitles وبعد أود أن انجب له بطبيعة الحال. كانت هذه الفترة من الفوضى بالنسبة لنا.
    Oder Design aus Chaos heraus ohne den Einfluss von Verstand TED أو تصميم خارج من الفوضى من دون معونة من العقل
    Schließlich boomte diese Stadt, und Jeder Depp konnte aus Chaos Geld machen. Open Subtitles على كل حال هذه كانت مدينة مزدهرةَ حيث أيّ أحمق يمكن أن يجني نقود من الفوضى والأعمال الكثيرة
    - aus Chaos zu machen. Open Subtitles من الفوضى.
    Wie schon gesagt, ich bin völlig vermurkst. Erachten Sie mich bereits als gefallen, bevor Sie auch nur versuchen, mich emporzuheben. TED كما قلت، وأنا في حالة من الفوضى - وتأملوا معي الإطاحة بهذا التمثال قبل أن تحاولوا أصلاً رفعه ومدحه .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد