ويكيبيديا

    "من القارب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • vom Boot
        
    • das Boot
        
    • über Bord
        
    • vom Schiff
        
    • aus dem Boot
        
    Leg die Kamera weg und hilf uns vom Boot runter. Open Subtitles تيري، أنزل آلة التصوير' ' .وساعدنا علي الخروج من القارب
    Wie hieß noch diese Insel, die wir vom Boot gesehen haben? Open Subtitles ما كان ذلك المكان الذي رأيناه من القارب , تلك الجزيرة ؟
    Bildmaterial, Abdrücke, Finanzen, alles vom Boot. Open Subtitles ،أحتاج المقاطع المصورة للمراقبة ،بصمات الأصابع، والبيانات المالية كلّها من القارب
    Ich warne Sie, werden Sie das Boot los, solange Sie noch können. Open Subtitles أنا أحذركَ ، تخلّص من القارب وأهرب بينما لازلت تستطيع ذلك.
    Als er sie und die anderen Flüchtlinge einschloss, nachdem sie das Boot verlassen hatten. Open Subtitles عندما احتجزها مع اللاجئين الآخرين بعد ان أنزلهم من القارب
    Aber hier hat Brian eine einzigartige Perspektive eingefangen indem er sich selbst unterhalb des Bootes positionierte als sie den Abfall über Bord warfen. TED لكن هنا، إلتقط براين مشهداً فريداَ بوضعه نفسه تحت القارب بينما يلقون بالنفايات من القارب.
    Wir schaffen besser alle schleunigst vom Schiff runter. Open Subtitles سيتوجب علينا اخراج الجميع من القارب
    Sie war so betäubt. Ich glaube, sie weiß gar nicht, dass ich sie aus dem Boot geholt habe. Open Subtitles أنها مخدرة لا أعتقد أنها تعرف أنى أخرجتها من القارب
    Es war sicher schwer, dich vom Boot zu holen. Open Subtitles بالتأكيد تطلب الأمر كثيرًا لإخراجك من القارب
    - Eine Illegale, direkt vom Boot. Open Subtitles المتوفى غير شرعي مباشرة من القارب
    Wie du willst, Du bleibst auf der einen Seite vom Boot und ich bleib auf der anderen. Open Subtitles -حسناً انت ابقى بجهه من القارب وانا سابقى بالجهة الاخرى
    - Er hat mich vom Boot aus angerufen. Open Subtitles في شهر العسل - كيف يمكنك أن تعرف كل هذا؟ - لأنه إتصل بي من القارب
    Dich konnte ich vom Boot retten, aber als ich wieder zurückkam... war sie nicht mehr zu retten. Open Subtitles لقد تمكّنت من إخراجك من القارب ... ولكنّي لمّا رجعت لم أستطِع إنقاذها
    Was ist passiert, als du vom Boot gingst? Open Subtitles عندما نزلتي من القارب ماذا حدث؟
    Michael und mein Vater fallen beide vom Boot direkt in den See. Open Subtitles (مايكل)و والدى, الإثنان وقعا من القارب, فى البحيرة مباشرة
    Als er sie und die anderen Flüchtlinge einschloss, nachdem sie das Boot verlassen hatten. Open Subtitles عندما احتجزها مع اللاجئين الآخرين بعد ان أنزلهم من القارب
    Nie wieder das Boot verlassen! Open Subtitles أنت كنت محق،لا يجب أن نخرج من القارب
    Nie das Boot verlassen... Open Subtitles لا أخرج أبداً من القارب اللعين
    Mein Vater würde mit einem Anker über Bord springen, bevor er wieder anfängt mit mir zu reden. Open Subtitles سوف يقفز ابي من القارب متعلقاً بمرسات حتي قبل أن يتحدث معي
    Oh, dieser vorlaute Seemensch. Ich sage, wir werfen ihn über Bord, dann ist Ruhe. Open Subtitles ضقت ذرعاً بهذا الرجل، أقترح أن نلقي به من القارب ونخلص منه
    Die meisten Männer hätten mich über Bord geworfen. Open Subtitles أي رجل آخر كان ليلقي بي من القارب.
    Warum sind sie noch nicht vom Schiff zurück, Jack? Open Subtitles لماذا لم يعودوا بعد من القارب ياجاك؟
    Und ich steige aus dem Boot und gehe los. Open Subtitles وأنا سأقوم بالخروج من القارب .وسأبدء بالسّير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد