Aber was, wenn eine grausame Fügung des Schicksals dich zu etwas anderem gemacht hat? | Open Subtitles | لكن ماذا لو ان امرا قاسيا من القدر يجعلك شيئا اخرا |
Aber vielleicht ist auch das eine Fügung des Schicksals. | Open Subtitles | إلا إن هذا أيضا نوع من القدر ربما |
Durch eine... wahnsinnige Fügung des Schicksals | Open Subtitles | بواسطة بعض.. تطور غريب من القدر, |
Man kann vor einer Scheinhochzeit davonlaufen, aber man kann sich nicht vor seinem Schicksal verstecken. | Open Subtitles | يُمكنك الهـرب من زواج مـزيّف لكن لا يُمكنك الإختباء من القدر |
Ich weiß nicht. Das mit dem Schicksal... | Open Subtitles | أنا لا أعلم شيئاً بشأن هذه الأشياء من القدر |
Ebenso wie Schicksal und ökonomische Bedingungen ein Teil von ihr sind. | Open Subtitles | والفعل والانفعال ليست بأقل من القدر أو الاقتصاد لكنه مكون أساسي |
All das ist vorherbestimmt, von der Zeit vorgegeben, unveränderbar, weil es nichts Mächtigeres als das Schicksal gibt. | Open Subtitles | كل هذا قدرٌ محتوم قدرٌ مكتوب، لا يمكن تغييره لأنه ليس هناك بشري أقوى من القدر |
Vielleicht gibt es so was wie Schicksal nicht. | Open Subtitles | ربما لم يكن هناك أي شيء من القدر |