ich konnte es nicht glauben und ich begann, die kleinen Stücke herauszulösen und Fotos von ihnen zu machen. | TED | لم أصدق ذلك، وأود أن أحلل بعضا من القطع الصغيرة وأستفيد منها وآخد بعض الصور. |
Und wir haben angefangen Stücke zu erstellen, beginnend mit Stücken die fünf- bis siebentausend Buchstaben enthielten, fügten diese aneinander um 24.000-Buchstaben-Stücke zu machen um diese wieder zusammenzufügen, bis zu 72.000. | TED | وقد بدأنا نصنع القطع، بدء من القطع التي تبلغ خمسة إلى 7،000 حرفاً، ضع أؤلئك معاً لتصنع 24،000 قطعة، ثم ضع مجموعة من تلك، يرتفع الرقم إلى 72،000. |
Hat er auch. Doch ein paar größere Stücke sind in die Stadt eingeschlagen und haben eine Kontrollmatrix zerstört. | Open Subtitles | كان كذلك, لكن بعض من القطع من الصخور ضربت السفينة |
Sie liefern erst wieder Teile, wenn ich die Rechnungen bezahlt habe. | Open Subtitles | لقد كنت مع المزود على التلفون و لن يزودني مزيد من القطع |
Besonders wenn ich für einen kleinen Moment aufhöre daran zu denken, wie mein Herz in 1000 Teile gebrochen ist. | Open Subtitles | خصوصا عندما أتوقف لتذكر تلك اللحظة كيف قلبي تحطم إلى الإلاف من القطع |
Im Gegensatz zu menschengemachten Computern bestehend nur aus wenigen verschiedenen Teilen -- wir wissen, wie sie funktionieren, weil wir Menschen sie gemacht haben -- besteht das Gehirn aus tausenden unterschiedlichen Zellen, vielleicht zehntausende. | TED | وعلى عكس الحواسيب حيث يوجد طيف صغير من القطع الالكترونية المختلفة والتي نعرف كيفية عملها لأن الانسان هو الذي صممها فان الدماغ مصنوع من آلاف الانواع من الخلايا وربما مئات الآلف |
Ich möchte sehen, ob eines der anderen Stücke so zu mir spricht, wie es das Ihrige tut. | Open Subtitles | أريد أن أرى لو كانت أيّ من القطع الأخرى ستتحدّث إليّ كما تحدّثت إليّ قطعتكِ. |
Einige Stücke wurden umgesetzt. | Open Subtitles | إنهم غيروا العديد من القطع في الأيام القليلة الماضية. |
Ich habe mein altes Zeug, aber ich will wirklich so viele neue Stücke wie möglich zeigen. | Open Subtitles | لدي الاشياء القديمة، ولكن أريد حقا لإظهار العديد من القطع الجديدة ممكن. |
Sie interessiert sich nur dafür, die Stücke ihrer Büchse zurückzubekommen. | Open Subtitles | أنها لا تهتم بأي شيء عدا الحصول على المزيد من القطع من صندوقها |
Es fehlen einige Stücke. Sie muss sie genommen haben. | Open Subtitles | هناك عدد من القطع مفقودة لابد أنها أخدتهم |
Mir kam diese Idee: Ein voller kleiner Stücke, mit dem ich gerade zu arbeiten anfange -- mein nächstes Projekt. | TED | جئت بهذه الفكرة: حياة من القطع و الأجزاء، و التي بدأت بالعمل عليها -- مشروعي القادم. |
Ich weiß nicht, aber wir haben viele Stücke, die etwas Besonderes erzählen, und Sie sollten eines wählen, das Ihnen etwas zu erzählen hat. | Open Subtitles | ... لا أعلم ، لكن العديد من القطع هنا ترتبط و أعتقد أن عليك أن تختاري قطعة تتحدث معك |
Im Endeffekt haben wir nur einen Haufen kleiner Teile. | Open Subtitles | إنتهى بنا المطاف مع مجموعة من القطع الصغيرة |
Es sind so viele Teile von der Vorhaut des Jesuskinds im Umlauf, dass die Größe des heiligen Glieds kaum vorstellbar ist. | Open Subtitles | هناك الكثير من القطع القلفة من طفولة المسيح في الدورة الدموية لا أستطيع أن أتخيل حجم العضو القدس |
Ich habe viele verschiedene Teile genommen, von verschiedenen Dingen, wie meinen Fotos oder Zeichnungen und... | Open Subtitles | أخذت الكثير من القطع من أشياء مختلفة ..مثل الصور و الرسومات و |
Das ist eines der Teile, die wir auf der Website verkaufen. | Open Subtitles | هذه واحدة من القطع التي نبيعها في الموقع. |
Das Fazit ist also: Wenn man ein sehr komplexes Projekt hat -- wie die meisten ehrgeizigen Projekte -- wenn man viele bewegliche Teile hat, ist man im Grunde auf Ideen beschränkt, die nachweislich 100 % zuverlässig sind. | TED | والخلاصة من كل هذا هي إن كان مشروعكم معقدًا، كأي مشروع طامح، كما تعلمون، إذا كان فيه العديد من القطع المتحركة، أنت مجبر لإعادة ترتيب أفكار التي أثبتت فاعليتها بنسبة 100 بالمئة. |
Wie können wir eine Lebensform mit so wenigen Teilen wie möglich erschaffen? | TED | و تسائلنا ما هو أقل عدد من القطع لكي ننتج هذه اللعبة |
Eine feste Kugel in einem dreidimensionalen Raum kann in eine begrenzte Anzahl von nicht überlappenden Teilen aufgeteilt werden, die dann wieder zusammengefügt werden können, um zwei identische Kopien derselben Kugel zu ergeben. | Open Subtitles | كُرة صلبة ثلاثيّة الأبعاد في الفضاء يُمكنها أن تنقسِم إلى كميّة محدودة من القطع الغير مُتداخلة. |
Ein Wörterbuch wird nicht aus einem Stück Granit gehauen, aus einem Felsbrocken. Es wird aus vielen kleinen Teilen gemacht. | TED | القاموس ليس قطعة من الجرانيت , وليس قطعه من الصخور. إنما مكون من كثير من القطع الصغيرة . |