Vielleicht zu perfekt. | Open Subtitles | الامور سارت بنوع من الكمال بالنسبة لك،أليس كذلك؟ ربما مثالية جدا. |
Deine Ähnlichkeit mit einem Menschen ist unglaublich. Deine Haare... deine Haut, die Verarbeitung, perfekt. | Open Subtitles | شعرك، جلدك والدقة الحرفية قريبة من الكمال |
Haare erinnern uns an unsere Biologie. An unseren Ursprung. Aber ohne sie sind wir perfekt. | Open Subtitles | الشعر يذكرنا بعلم الأحياء، أصلنا ولكن بدونه، هناك نوع من الكمال بدون شائبة. |
Ihr könnt von Glück reden, wenn ihr auch nur annähernd perfekt in eurem Leben werdet. | Open Subtitles | ..ستكونوا محظوظين إن اقتربتم من الكمال في حياتكم |
Ich gebe offen zu, dass dieses Programm alles andere als perfekt ist. | Open Subtitles | بأن هذا البرنامج كان أقل من الكمال و لكن الطريقة التي يفكر بها هذه الصبية |
Er will immer alles perfekt machen. | Open Subtitles | انه اراد ان يعمل اشياء بدرجة من الكمال |
Wenn Gott so perfekt ist und wir nicht, warum hat er dann das alles erschaffen? | Open Subtitles | لو أن الرب من الكمال التام ...على عكسنا فلما يخلق كل هذا الكون؟ |
Das ist fast perfekt. Tommy? | Open Subtitles | لا ، حقاً ، هذا هذا قريب من الكمال |
TM: Okay, nach all dem Gerede und dem Inspirieren und dem Aufzeigen von Möglichkeiten sind wir nicht annähernd perfekt. | TED | (تيم): حسناً، من أجل الحديث، والإلهام، ونموذج الإمكانية الذي أرسيناه، لم نكن قريبين أبداً من الكمال. |
- Darum waren die Ausweise so perfekt. | Open Subtitles | المفتى هو السبب الذي I.D.s من الكمال. |
Und der Fisch ist perfekt gebraten. | Open Subtitles | والسمك ، قريب من الكمال |
Es ist beinahe alles perfekt. | Open Subtitles | اقتربت من الكمال. |
Klingt ziemlich perfekt. | Open Subtitles | يبدو نوع من الكمال. |
Na ja, fast perfekt. | Open Subtitles | حسنا، ما يقرب من الكمال. |