Zu schade nur, dass du ein bisschen was von George Costanza hast. | Open Subtitles | من المؤسف أنك تتمتع ببعض صفات جورج كوستانزا. |
Zu schade, dass Sie alle nur für die Leinwand spielen. | Open Subtitles | من المؤسف أيها الزملاء أنكم تعتبرون أنفسكم في فيلم سينمائي |
eine Schande, aber wahr. Pussy-Entzug lässt auch einen guten Mann seine Manieren vergessen. | Open Subtitles | ولكن من المؤسف القول إنّ غياب المرأة يغيّر حتى سلوك رجل صالح |
Es wäre eine Schande, wenn die verschwinden würden, für immer verloren. | Open Subtitles | , سيكون من المؤسف زوال كل هذا و ضياعها للأبد |
Zu dumm, dass deine Verwandten immer nur gemein zueinander waren, statt auf die Rätsel deines exzentrischen Onkels zu achten. | TED | من المؤسف أن أقاربك كانوا مشغولين دائماَ بمضايقة بعضهم ولم ينتبهوا لألغاز عمك الغريبة. |
Wiedersehen. Ist Ein Jammer, dass deine Eltern heute nicht hier sein konnten. | Open Subtitles | كما تعرف، من المؤسف أن أبويك لم يستطيعا الحضور هذه الليلة. |
Zu schade, dass Sie nicht noch das Schneckenmonster erledigen können. | Open Subtitles | من المؤسف انك لم تمسك بوحش المستنقعات الاخر |
Zu schade, dass du nicht hier sein wirst, um ihn zu benutzen. | Open Subtitles | من المؤسف أنك لن تكن موجوداً لتستمتع بذلك |
Zu schade, dass Sheldon nicht mit uns kommen konnte. | Open Subtitles | من المؤسف أن شيلدون لم يستطع المجيء معنا |
Zu schade, dass die Franzosen nicht mehr so wie früher... für uns eine Lanze brechen. | Open Subtitles | من المؤسف أن الفرنسين لن يخرجوا ويقاتلوننا برماحهم, كما كانوا يفعلون |
Zu schade, dass sie keine Einkaufswagenrennen haben. | Open Subtitles | من المؤسف انهم لا يمتلكون سباقات لعربات التسوّق |
eine Schande, dass ich kein Labor habe, um ihn zu untersuchen. | Open Subtitles | من المؤسف أني لا أملك مختبراً، لأني أود أن أفحصه. |
Wäre eine Schande, diese Mittzwanziger nicht mehr in der Redaktion zu haben. | Open Subtitles | من المؤسف أن يُسرّحوا ذوي 20 سنة خدمة في مركز الأخبار |
Oh, es wäre eine Schande dieses gute Schicksal zu verwirken, wegen grundlosen Gerüchten. | Open Subtitles | سيكون من المؤسف التنازل عن هذه الثروه بسبب شائعات لا صحه لها |
Wirklich eine Schande, dass solch ein Meilenstein abgerissen wird. | Open Subtitles | أتعلمين، إنه من المؤسف أن يهدموا معلم رئيسي مثل هذا |
Zu dumm, dass die alte Schachtel das nicht einsieht. | Open Subtitles | من المؤسف أن ملكة الأرقام الشريرة,لم تسمح لك بتولي الأمر |
Zu dumm, dass ihr den Kopfgeldjäger ausgelöscht habt. | Open Subtitles | من المؤسف أنكِ قضيتِ على صائد الجوائز الشيطانية |
Ein Jammer, dass er zu schwach war, dich zu unseresgleichen zu machen. | Open Subtitles | من المؤسف أنـه لم يكن لديـه القوة لتحويلك |
Oh je, Wie schade, dass Herr Kent nicht hier war, um das zu sehen. | Open Subtitles | بحق الله يا أنسة لاين من المؤسف إن سيد كنت لم يكن هنا ليرى كل هذا |
Weite Teile der Welt haben mehr Größe von Barack Obama erwartet. Bedauerlicherweise ist das Niveau deutlich tiefer gesunken, als zunächst zu hoffen war. | News-Commentary | لقد توقع العالم من أوباما سلوكاً أكثر رقيا. ولكن من المؤسف أن المستوى الذي وجده العالم منه كان أقل كثيراً من توقعاته. |
Zu blöd, dass ich nicht bleiben kann. Es wäre sicher sehr interessant. | Open Subtitles | من المؤسف انني لا استطيع البقاء سيكون أمراً جميلاً |
Es ist schade, dass so viel in den neuen Maschinen festsitzt. | Open Subtitles | من المؤسف بأن الكثير مقيد بالآلات الجديدة. أحتجت للآلات. |
- Schade, dass sie nicht konnte. | Open Subtitles | من المؤسف حقاً أنها لم تحضر معك أيها السيناتور |
Schade nur, dass Sie Sir Reubens großartigen Wein darauf verschütteten. | Open Subtitles | من المؤسف أنه انقلب عليها قليلا بعض من النبيذ الممتاز للسير ً روبن ً |
Echt schade, dass Sie keinen Montblanc-Kugelschreiber haben, womit ich unterzeichnen könnte. | Open Subtitles | من المؤسف انك لا تملك قلم مون بلان لأوقع هذه الورقة |
Leider ist Emily nicht da - aber Brüssel reicht eben nicht an Isleworth heran. | Open Subtitles | انه من المؤسف الا تتمكن اميلى من الحضور معك انها كانت على حق ,ان بروسيل تبعد كثيرا عن اسلوورث |
Leider hat er nicht dich. Bei dir klappt es immer. | Open Subtitles | من المؤسف أنكِ لستِ معه لأنكِ دائماً تجعلين الأمور ناجحة |
Unglücklicherweise ist da noch nie jemand wieder rausgekommen. | Open Subtitles | من المؤسف أنه لم يتمكن أبداً أحد ممن دخل إليه من الخروج. |
Unglücklicherweise hat seine Majestät... diesem Reginald Pole bereits sicheres Geleit gewährt. | Open Subtitles | من المؤسف أن جلالة الملك قام مسبقا بتضمان الامان لهذا المدعو ريجنالد نيبول |