ويكيبيديا

    "من المزيد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • mehr
        
    Es kann durch eine weitere Befragung nichts mehr gewonnen werden. Open Subtitles حين أقسمت اليوم اٍننى أشك أننى سأكتسب شيئا من المزيد من استجوابك
    Ich hab gehofft, sie setzen mich dafür in die erste Klasse, mit mehr Beinfreiheit, aber nein! Open Subtitles لذلك، كنت أتصور انها تريد ضعني في الدرجة الأولى مع القليل من المزيد من الساق الغرفة وهتنوت، ولكن، لا.
    Aber wir haben jetzt mehr Informationen. Open Subtitles لنا والأدلة المعلومات من المزيد هناك , أخرى جهة من
    Wir sind auf den Feind gestoßen und haben nichts mehr erfahren. Open Subtitles "لقد قابلنا العدو ولم نتعرف على أيٍ من المزيد عنه"
    Okay, tue mir einen Gefallen und nehmen Sie eine Blutprobe... und versuchen Sie ein paar Informationen mehr aus ihm herauszukriegen. Open Subtitles منه دم عينات وخذي معروفاً, لي اصنعي .. اسمعي حسناً, عنه المعلومات من المزيد على تحصلي أن وحاولي
    Sie sind die hingebungsvollste Polizistin, die ich kenne, und die Stadt könnte von Ihnen mehr gebrauchen. Open Subtitles إنّكِ واحدة من أكثر أفراد الشُرطة المُتفانين، وبإمكان المدينة الاستفادة من المزيد من أمثالكِ.
    Tatsächlich glaube ich an Schicksal und ich habe mir selbst gesagt, dass Gewinnen nicht nötig sei, weil es so viel mehr Dinge im Leben gibt. Open Subtitles أنا فعلا مؤمنا من مصير، و قلت لنفسي أن الفوز ليس من الضروري لأن هناك الكثير من المزيد من الأشياء في الحياة.
    Wir haben ein wenig Wasser, aber wir bräuchten mehr. Open Subtitles لدينا القليل من الماء لكنّنا متأكّدين أن بإمكاننا الإستفادة من المزيد
    Wir können auf jeden Fall mehr brauchen. Open Subtitles نستطيع الإفادة من المزيد دوماً
    Wie wärs, wenn wir eine Werbeunterbrechung machen... präsentiert von noch mehr Liquor? Open Subtitles ماقولك بأن نذهب لـ إستراحة إعلانات... مقدمة لكم من : المزيد من الشراب
    Beim Essen schwelgten sie in der alten Zeit, aber ich konnte nur denken, wie viel mehr ich jetzt vom Leben will als damals. Open Subtitles لقد كانوا يتحدثون عن الأيام الماضية على العشاء لكن كل ما استطعت التفكير به هو كم من المزيد أوده من الحياة الآن أكثر مما فعلت حينها
    Nicht langsamer werden. Ich hole noch mehr Heu. Open Subtitles الآن تبطئ لا القش من المزيد سأجلب
    - Noch mehr schlechte Nachrichten. - Was denn, Brick? Open Subtitles السيئة الأخبار من المزيد هناك جداً أسف
    Die Frage ist, wie viel mehr gibt es noch, an das Sie sich nicht erinnern. Open Subtitles السؤال هو... كم هناك من المزيد مما تعجز عن تذكره؟
    Michael hat keine Verbündete mehr. Open Subtitles ليس هناك من المزيد أعوان "مايكك" بعد الآن.
    Die Bildung einer neuen israelischen Regierung, die von ihrer Zusammensetzung her und von der Unterstützung, die sie genießt, mehr in der politischen Mitte verankert ist, ist eine weitere positive Entwicklung. Israel wird nun von einem Premierminister geleitet, der die Fähigkeit besitzt, historische Entscheidungen zu treffen, und von einer Regierung, die dazu neigt, ihn zu unterstützen. News-Commentary كما كان تشكيل حكومة إسرائيلية جديدة مؤلفة من المزيد من الساسة المعتدلين، علاوة على حصولها على تأييد تيار الوسط، بمثابة تطور إيجابي آخر. فالآن يقود إسرائيل رئيس وزراء يملك القدرة على اتخاذ قرارات تاريخية، وحكومة تميل إلى تأييده.
    Wie also kann die Weltbevölkerung – wie können insbesondere die Armen – von mehr Strom und mehr Zugang zu modernen Transportmitteln profitieren, aber auf eine Weise, die den Planeten rettet, statt ihn zu zerstören? Die Wahrheit ist, dass das nicht geht – sofern wir die Technologien, die wir nutzen, nicht drastisch verbessern. News-Commentary كيف قد يتسنى إذن لشعوب العالم ــ وخاصة الفقراء ــ أن يستفيدوا من المزيد من الكهرباء والقدرة على الوصول إلى وسائل النقل الحديثة، ولكن على النحو الذي يحفظ الكوكب بدلاً من تدميره؟ الحقيقة هي أننا لا نستطيع أن نحقق هذه الغاية ــ ما لم نسارع إلى تحسين التكنولوجيات التي نستخدمها بشكل كبير.
    Ich hole mal noch mehr Mais. Open Subtitles الذرة من المزيد سأجلبُ
    Dr. Manhattan, in drei Minuten wird's mehr Blitze geben, als du je zuvor gesehen hast, also dreh einfach um, und fahr uns nach BlueBell. Open Subtitles مانهاتن ( دكتور (أنظري دقائق ثلاث حوالي في البرق من المزيد هناك سيكون قبل من رأيته مما أكثر فقط أستديري لذا
    Ich weiß nicht, ob es noch mehr gibt. Open Subtitles لستُ متأكدة من المزيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد