ويكيبيديا

    "من المساعدة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Hilfe
        
    • Unterstützung
        
    • Mitteln für
        
    • zu gewähren
        
    • jemand helfen
        
    • gebraucht wird
        
    • aus Mitteln
        
    Wenn wir die perfekten Lippen finden wollen, brauchen wir mehr Hilfe. Open Subtitles إذا كنا سنبحث عن شفتين مثاليتين سنحتاج للكثير من المساعدة
    Nein, es ist für Carli. Sie braucht bloß ein bisschen extra Hilfe. Open Subtitles لا, بل من أجل كارلي إنها تحتاج نوع من المساعدة فحسب
    Er schätzt die ganze Hilfe sehr die du ihm gegeben hast. Open Subtitles إنه حقاً يقدر جميع ما قد أسديته له من المساعدة
    Einen Großteil der Unterstützung erbringen bilaterale und andere internationale Organisationen. UN وتوفر المنظمات الدولية الثنائية الأطراف والمنظمات الدولية الأخرى الجزء الأكبر من المساعدة.
    14. beschließt, 13 Stellen für das Team für Verhaltens- und Disziplinfragen sowie 14 aus Mitteln für Zeitpersonal zu finanzierende Stellen zu schaffen; UN 14 - تقرر أن تنشئ 13 وظيفة للفريق المعني بالسلوك والانضباط، و 14 وظيفة تمول من المساعدة المؤقتة العامة؛
    Jeder von uns braucht doch ab und zu mal ein bisschen Hilfe. Open Subtitles أنا دونو، والجميع يمكن استخدام القليل من المساعدة من وقت لآخر.
    Ich glaube, sie braucht mehr Hilfe, als wir ihr geben können. Open Subtitles اعتقد أنها تحتاج لمزيد من المساعدة مما يمكننا تقديمه لها
    Hör mal, ist mir egal, welche Art Hilfe du brauchst, aber hier bekommst du sie nicht. Open Subtitles انظروا، لا يهمني أي نوع من المساعدة التي تحتاج إليها. انك لن تحصول عليها هنا.
    Ich habe Detective Vega hier um etwas Hilfe bei meinem neuen Fall gefragt. Open Subtitles لقد تم طرح المحقق فيغا هنا لالقليل من المساعدة في حالتي جديدة.
    Wir fordern die Staaten, die dazu in der Lage sind, auf, den von Minen betroffenen Staaten verstärkt technische Hilfe zu gewähren. UN ونهيب بالدول القادرة على تقديم مزيد من المساعدة التقنية للدول المتضررة جراء الألغام أن تقوم بذلك.
    Der Rat fordert alle Mitgliedstaaten und Organisationen erneut auf, soweit sie dazu in der Lage sind, der ECOWAS auf diesem Gebiet weiter Hilfe zu gewähren. UN ويكرر المجلس مناشدة جميع الدول الأعضاء والمنظمات القادرة تقديم مزيد من المساعدة للجماعة في هذا الميدان.
    Wir fordern die Staaten, die dazu in der Lage sind, auf, den von Minen betroffenen Staaten verstärkt technische Hilfe zu gewähren. UN ونناشد الدول القادرة على تقديم مزيد من المساعدة التقنية للدول المتضررة جراء الألغام أن تقوم بذلك.
    Wenn sie keine ausreichende Hilfe erhalten, werden sie ungeachtet ihrer sonstigen Schritte die Ziele schlichtweg nicht verwirklichen können. UN ومهما اتخذت هذه البلدان من خطوات أخرى فإنها لن تستطيع، ببساطة، تحقيق هذه الأهداف بدون قدر كافٍ من المساعدة.
    Die multilateralen Finanzinstitutionen könnten für alle diese Zwecke weitere Hilfe gewähren. UN وبوسع المؤسسات المالية المتعددة الأطراف أن تقدم مزيدا من المساعدة لتحقيق هذه الأغراض.
    Die einzige gebührende Antwort wäre eine mitfühlendes Schweigen und irgendeine Form von praktischer Hilfe. TED الاستجابة المناسبة الوحيدة ستكون الصمت مع التعاطف وتقديم نوع من المساعدة العملية.
    Aber über fünfeinhalb Tage und dazu noch live -- da wollten wir etwas Hilfe. TED ولكن أن تستمر خمسة أيام ونصف في بث مباشر، احتجنا إلى القليل من المساعدة.
    Doch manchmal braucht auch der Stärkste Hilfe von seinen cleveren Freunden. TED ولكن، وبالطبع، في بعض الأحيان فإنه حتى أقوى شخص بيننا يحتاج قليلاً من المساعدة من أصدقائنا الأذكياء.
    Mach dir keine Sorgen, mit Gottes Hilfe finde ich eine Junge. Open Subtitles لا تقلقي. مع قليل من المساعدة بواسطة القديّسة, سأجد الفتاة المناسبة.
    Seit Herzogin Satine das mandalorianische System in die Neutralität geführt hat, findet sie wenig Unterstützung für ihr Volk. Open Subtitles قد كسبوا الحياد للنظام الماندولاري , الدوق سانتي وجدت نفسها دخيله مع القليل من المساعدة لاهلها
    15. beschließt, 2 Stellen für das Team für Verhaltens- und Disziplinfragen sowie 2 aus Mitteln für Zeitpersonal zu finanzierende Stellen zu schaffen; UN 15 - تقرر إنشاء وظيفتين للفريق المعني بالسلوك والانضباط ووظيفتين تمولان من المساعدة المؤقتة العامة؛
    Kann jemand helfen? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على القليل من المساعدة ؟
    - Sie dachten, dass Verstärkung gebraucht wird. Open Subtitles أعتقدوا أننا قد نجتاج المزيد من المساعدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد