Dann nämlich sollte man sich kurz halten. Aber davon abgesehen, reden Sie so lange, bis man Sie von der Bühne schleift. | TED | ثم، ينبغي أن تكون موجزاً. لكن بإستثناء ذلك، تحدث حتى يقوموا بابعادك من المسرح. |
Verschwinde von der Bühne! Du bist nicht witzig. | Open Subtitles | امش من المسرح يا بوووييييييي هذا الهراء ليس مضحكا |
Holt sie von der Bühne runter! | Open Subtitles | اخرجها من المسرح |
Cassavetes und ich haben uns ein Eier-Salat-Sandwich geteilt und uns ausgemalt wie wir den Sprung vom Theater zum Film schaffen. | Open Subtitles | إعتدنا على اقتسام شطيرة البيض بالسلطة والتآمر كيف سنقفز من المسرح إلى الأفلام |
Könnten wir vielleicht etwas näher an der Bühne sitzen? | Open Subtitles | أيمكنك ان تجد لنا شيئاً قريباُ من المسرح |
Holen Sie Ihre Tochter von der Bühne! Aber sofort! | Open Subtitles | أنزل إبنتك من المسرح على الفور! |
Runter von der Bühne! | Open Subtitles | انزلي من المسرح |
Sie fiel von der Bühne auf dem fünften Jahr-Ball verdammt herum und Ellbogen ausgerenkt. | Open Subtitles | سقطت من المسرح وتخلخل مرفقك |
Er war von der Bühne verschwunden und tauchte auf dem Las Vegas Boulevard wieder auf. | Open Subtitles | كان معتاداً على الإختفاء من المسرح والظهور في (لاس فيغاس بوليفارد). |
Danny, kommt alle runter von der Bühne. | Open Subtitles | (داني) , وجميعكم أنزلوا من المسرح |
Er ist vom Theater. | Open Subtitles | انه من المسرح |
So nahe an der Bühne, dass du vielleicht die Band erschreckt hast. | Open Subtitles | بالقربِ من المسرح لدرجة أنك قد أرعبتَ الفرقة. |
Ok, warum lassen Sie nicht einfach alles an der Bühne? | Open Subtitles | لماذا لا تضع كل شيء قريباَ من المسرح ؟ |