ويكيبيديا

    "من المفترض أنها" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • angeblich
        
    • Sie sollte
        
    Die angeblich bei dem Feuer zerstört wurden. Wir haben sie. - Wo? Open Subtitles الأسلحة التي كان من المفترض أنها دمرت, لقد كشفناهم أين هناك؟
    Marge, seine "Freundin", schreibt angeblich irgendein Buch. Open Subtitles مارج , فتاة شابة من المفترض أنها تقوم بكاتبة كتاب ما
    Umgekippt wie ein Stein, ohne Vorwarnung. angeblich ein Herzinfarkt. Open Subtitles , وقع ميتاً، بدون سابق انذار من المفترض أنها ازمة قلبية
    Sie sollte in Gewahrsam bei ARGUS sein. Open Subtitles فهي من المفترض أنها تكون رهن الاحتجاز في شخص نبيه.
    Sie sollte eigentlich tot sein, oder? Open Subtitles كان من المفترض أنها ميتة , صحيح؟
    Das war ein Schlückchen. Ein Schlückchen zwei Stunden bevor sein Stent angeblich versagt hat. Open Subtitles رشفة واحدة قبل ساعتين من فشل الدّعامة الّتي من المفترض أنها قصّرت في عملها
    angeblich sprengt es die Dimensionen von allem, was ihr bisher probiert habt. Open Subtitles من المفترض أنها تتجاوز أيّ شيء فعلته من قبل.
    Sucht angeblich nach Mineralien. Open Subtitles من المفترض أنها تبحث عن المعادن.
    Wir haben die Wahlkampfhelferin, die angeblich mit Peter geschlafen hat, interviewt und sie sagte, ihr hättet eine offene Ehe. Open Subtitles قمنا بمقابلة موظفة الحملة "التي من المفترض أنها نامت مع "بيتر وقالت أن لديكما زواجاً مفتوح
    angeblich vom Festland aus verschifft. Open Subtitles من المفترض أنها أبحرت من القارة
    angeblich Ihr Spezialgebiet. Open Subtitles من المفترض أنها في نطاق تخصصك
    Und all die Lieferungen, die angeblich im Meer versunken sind, haben's irgendwie geschafft, in Albert Whites Flüsterkneipen zu landen. Open Subtitles وكل تلك الشحنات التي من المفترض أنها غرقت في البحر بطريقة ما شقت طريقها إلى حانات (ألبرت وايت).
    Keine Landkarte kann funktionieren, wenn asiatische Nationen westlich sind (Japan, Taiwan), nichtwestliche Gruppen (Muslime in Europa) in angeblich westlichen Ländern leben, wenn einige östliche Länder teilweise verwestlicht und einige westliche Länder (Russland) nicht vollkommen westlich sind. Am Ende scheint es einfacher zu sein, die geistigen Grenzen des Westens zu definieren als seine territorialen Grenzen. News-Commentary فلا يمكننا أن نرسم خريطة للغرب ما دامت بعض الدول الآسيوية غربية (مثل اليابان وتايوان)، وما دامت المجموعات غير الغربية (مثل المسلمين في أوروبا) تعيش في بلدان من المفترض أنها غربية، وما دامت بعض الدول الشرقية تتبنى أسلوباً شبه غربي وبعض الدول الغربية (مثل روسيا) لا تتبنى أسلوباً غربياً كاملاً. وفي نهاية المطاف يبدو من الأيسر أن نعين الحدود الفكرية للغرب بدلاً من محاولة تعيين حدوده الجغرافية.
    - Sie sollte herkommen. Open Subtitles من المفترض أنها قادمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد