ويكيبيديا

    "من المناطق" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Regionen verringern
        
    • aus den
        
    • Orten
        
    • anderen Regionen
        
    • erhalten werden können
        
    • Regionen sind
        
    • vielen
        
    • Gegenden
        
    Die golfende Gans aus den südlichen Gefilden der Arktis liegt an der Spitze! Open Subtitles الأوزة التي تلعب الغولف من المناطق البعيدة في الدائرة القطبية تقُود القطيع.
    An vielen Orten, an denen ich gearbeitet habe, kommt man einfacher an eine automatische Waffe als an sauberes Trinkwasser. TED في كثير من المناطق التي عملت بها، من السهولة بمكان الحصول على بندقية آلية من أن تحصل على ماء عذب للشرب.
    Im Juli 2002 wurde in Kopenhagen ein Medientreffen über Palästina abgehalten, auf dem namhafte Persönlichkeiten und Journalisten aus dem Nahen Osten und anderen Regionen zusammenkamen. UN وقد نُظم لقاء صحافي عن فلسطين في كوبنهاغن في تموز/يوليه 2002، ضم جمعا من الشخصيات البارزة والصحفيين الوافدين من الشرق الأوسط وغيره من المناطق.
    Natürlich gibt es große Bereiche im Meer, die noch dunkel sind, und auch in vielen Entwicklungsländern ist es noch dunkel. TED الآن بالطبع، هناك مساحات واسعة من المحيط لا تزال مظلمة، ومازالت العديد من المناطق المتخلفة مظلمة.
    findet. Aber auf dem Land und in traditionellen Gegenden, wo Frauen wahrscheinlich nicht mit fremden Männern reden dürfen. TED يجري معها حوار ، غير متأكدة من المناطق الريفية و الشعبية و التي أخمن أن المرأة لا يمكنها التحدث لرجل غريب
    Wenn man tief ins Meer eintaucht oder selbst nur die Zehen hineinhält, wird es kälter, je tiefer man taucht, weil das Wasser tief unten in den Tiefseegräben aus den kalten Polargebieten stammt, wo das Wasser dicht ist. TED إذا غطست في البحر أو حتى وضعت إصبع قدمك فيه، فستلاحظ أنه يزداد برودة كلما غطست فيه و هذا غالبا لأن المياه العميقة التي تملأ أعماق المحيط تأتي من المناطق القطبية حيث المياه كثيفة
    Ich möchte Ihnen eine Alternative aus den Defizitländern vorschlagen. TED لذلك أقترح بديلًا يأتي من المناطق ذات اللون الأحمر.
    Normalerweise kommen ausländische Botschafter oder Delegationen aus den Vierteln. Open Subtitles السفراء الأجانب يحضرون عادة أو وفود من المناطق
    Und wenn ich die Mütter treffe in all diesen abgelegenen Orten bin ich oft überwältigt von der den Dingen, die wir gemeinsam haben. TED وحينما ألاقي الأمهات في الكثير من المناطق النائية، فانا أدهش من الأشياء المشتركة بيننا.
    Sieh mal, wir waren an vielen heruntergekommenen Orten. Open Subtitles اسمع، لقد مررنا على الثكيير من المناطق الملخبطة
    Chinas Handelsüberschuss könnte (bei sinkenden Handelsüberschüssen auch in anderen Regionen weltweit) um die Hälfte dieses Betrags schrumpfen, d.h., zwischen 5% und 10% vom chinesischen BIP müssten vom Export auf die Binnennachfrage umgeschichtet werden. Zum Glück ist China dabei, eine erhebliche Ausweitung des Binnenhandels voranzutreiben. News-Commentary وقد يتقلص الفائض التجاري لدى الصين بمقدار نصف ذلك المبلغ (مع امتداد التخفيضات في الفوائض التجارية إلى العديد من المناطق العالمية الأخرى)، وهذا يعني تحول الناتج الوطني الإجمالي الصيني نحو الطلب الداخلي وبعيداً عن صافي الصادرات بما يعادل حوالي 5% إلى 10% من الناتج الوطني الإجمالي الصيني. ومما يدعو إلى التفاؤل أن الصين تشجع توسعاً محلياً ضخماً في هذا السياق.
    Ich würde mich auf die Gegenden konzentrieren, wo die Mission wenigstens ein paar Sympathien hat, und Helmand aufgeben. Open Subtitles وكثفت تركيزي على تلك الأجزاء من البلاد التي هي على الأقل، بطريقة أو بأخرى متعاطفة مع البعثة ودعك من المناطق الأخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد