Eine kleine Gruppe der Überlebenden haben den Ältestenrat gebildet. | Open Subtitles | مجموعة صغيرة من الناجين صنعت السفينه الكبرى |
Viele der Überlebenden fragen, warum sie zur Arbeit gezwungen wurden, wenn das Management bereits über den Zustand des Gebäudes Bescheid wusste, als auch über die Bedenken der Arbeiter an dem Tag des Einsturzes. | Open Subtitles | العديد من الناجين من عجب كيف يمكن أجبروا على العودة إلى العمل عندما علمت إدارة الشقوق في المبنى، |
Aber letztes Jahr hatte ich einen Aufräumeinsatz bei einem der Überlebenden des Flugs 180. | Open Subtitles | حتى العام الماضي عندما أُرسلتُ "للأعتناء بواحد من الناجين من الطائرة "180 |
- Zwei Überlebende SG-1-Teammitglieder. | Open Subtitles | عثرنا على اثنين من الناجين من فريق اس جى |
Viele Überlebende behaupten, seinen Griff gespürt zu haben, wie er sie an die Oberfläche zog, mit geflüsterten Ermutigungen, bis Hilfe käme. | Open Subtitles | العديد من الناجين ادعوا بانهم شعروا بيديه القابضه أسفلهم تدفعهم لسطح البحر قوة الهمس حتى تصل المساعدة. |
Ja, Sie müssen verstehen, Mr. Eldridge ist ein Überlebender der Andrea Doria. | Open Subtitles | أعرف ولكن السيد إلدريدج من الناجين من حادثة أندريا دوريا. |
Sind Sie eine der Überlebenden? | Open Subtitles | عفواً ؟ هل أنتِ واحدة من الناجين ؟ |
Gut, geh zur Gruppe der Überlebenden. | Open Subtitles | حسناً, هنالك مجموعة من الناجين |
Jack realisiert das 3 Jahre nachdem er die Insel verlassen hat... als er vom Tod eines der Überlebenden hört. | Open Subtitles | أدرك (جاك) هذا الأمر بعد ثلاثة أعوام من مغادرته للجزيرة عندما علم بموت أحد أصدقائه من الناجين |
Auf Wunsch der Überlebenden wurden die Namen geändert. | Open Subtitles | وبطلب من الناجين" "تم تغيير الأسماء |
Auf Wunsch der Überlebenden wurden die Namen geändert. | Open Subtitles | "وبطلب من الناجين تم تغيير بعض الأسماء" |
Auf Wunsch der Überlebenden wurden die Namen geändert. | Open Subtitles | "بطلب من الناجين تم تغيير الأسماء" |
Auf Wunsch der Überlebenden wurden die Namen geändert. | Open Subtitles | "وبطلب من الناجين تم تغيير الأسماء" |
AUF WUNSCH der Überlebenden WURDEN DIE NAMEN GEÄNDERT. | Open Subtitles | وبطلب من الناجين" "تم تغيير الأسماء |
AUF WUNSCH der Überlebenden WURDEN DIE NAMEN GEÄNDERT. | Open Subtitles | "بطلب من الناجين تم تغيير الأسماء" |
Sind Sie eine der Überlebenden? | Open Subtitles | -هل أنت واحدة من الناجين ؟ |
Wir haben zwei unterkühlte Überlebende an Bord. | Open Subtitles | لدينا اثنين من الناجين حرارتهما منخفضة على المروحية. |
Wir nahmen einige Überlebende auf, aber unser System ist überladen. | Open Subtitles | كنا قادرين على نقل القليل من الناجين بالحلقات |
Überlebende wie wir mussten für sich selbst sorgen. | Open Subtitles | العديد من الناجين تركو ليدافعو عن انفسهم |
Es kommen noch mehr Überlebende. | Open Subtitles | هناك المزيد من الناجين قادمين 467 00: 27: 49,320 |
Die Mietervereinigung hat sie diesem Typen gegeben... weil er ein Überlebender der Andrea Doria ist. | Open Subtitles | أجبرني اتحاد السكّان على تركها لذلك الرجل لأنه من الناجين من أندريا دوريا. |