Der Grund dafür: die Regierung konnte zurückverfolgen, wo ein Text herkam. Fanden sie einen Artikel | TED | وذلك الاجراء لكي تستطيع الحكومة ان تتبع من اين اتت الكتابة في حال وجدوا ورقة |
Macht es einen Unterschied, wo die Kugel herkam? | Open Subtitles | عندما يقتل رجلا هل يعني شيئا من اين اتت الرصاصة ؟ |
Es ist nicht das teure synthetische Zeug, man bekommt es leichter... wodurch es schwerer wird, rauszufinden, wo es herkam. | Open Subtitles | هذا ليس من النوع الصناعي الغالي لهذا هي متواجدة بكثرة من الصعب تتبع من اين اتت |
Und man kann weit in die Vergangenheit schauen, aber wenn man sich die derzeitige Schulausbildung ansieht, kann man relativ leicht erkennen, woher sie kommt. | TED | و يمكننا الذهاب بعيداً عبر التاريخ و لكن اذا نظرنا الى المدرسة في يومنا هذا من السهل ان نعرف من اين اتت الفكرة. |
Dann weiß man nicht ob da Leben ist, aber man kann sagen "Zumindest schaue ich mir die Chemikalie ganz genau an und schaue, woher sie kommt." | TED | الان لا نعرف انه توجد حياة لكننا يمكن ان نقول "حسناً سوف القي نظرة محددة على هذه الكيمياء وأنظر من اين اتت" |
Bevor ich nun näher auf die verschiedenen Systeme des kollaborativen Konsums eingehe, möchte ich versuchen, die Frage zu beantworten, die jeder Autor zurecht gefragt wird, nämlich die, wo diese Idee herkam. | TED | الأن قبل أن أدلف الي النظم المختلفة من الاستهلاك التعاوني، اود الاجابة علي سؤال يٌسأله كل كاتب بحق، وهو من اين اتت هذه الفكرة. |
Aber meine Frage ist, wo das Messer herkam. | Open Subtitles | ولكن سؤالى , من اين اتت السكين؟ |
Wir sollten uns mal anschauen, wo der herkam. | TED | من اين اتت. |