ويكيبيديا

    "من جسدي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • aus meinem Körper
        
    • meinen Körper
        
    • meines Körpers
        
    • von meinem Körper
        
    • meinem Leib
        
    • Teil meines
        
    Außer wir finden einen Weg, um das Gift schneller aus meinem Körper zu drängen. Wie den Heilungsprozess auslösen. Open Subtitles مالم نجد طريقة لإخراج السم من جسدي بشكل أسرع مثل تفعيل عملية الشفاء
    Meine Lebenskraft strömt buchstäblich aus meinem Körper in deinen. Open Subtitles قوة حياتي تتدفق حرفياً من جسدي الى داخلكِ
    Wenn du jetzt meinen Körper verlässt, verschone ich dich vielleicht. Open Subtitles إن خرجتِ من جسدي فلربما لن أضطر لركل مؤخرتكِ النادمة
    Verlasse meinen Körper und ich werde dir helfen. Open Subtitles إذن اخرجي من جسدي وسأساعدكِ على قتله
    Ich erfuhr, dass ich nicht einen Teil meines Körpers gegen Ausbildung eintauschen muss. Ich hatte ein Recht. TED تعلمت أن لم أكن مضطرة لإتجار بجزءا من جسدي للحصول على تعليم. كنت على حق.
    Ich bettelte und verkaufte, was von meinem Körper übrig war. Open Subtitles لقد توسلت.. وبعتُ الأجزاء المتبقية من جسدي
    In meinem Leib findest du die Wärme, die dir das Blut erhitzt. Open Subtitles أنها كلمة السر من جسدي ستحصل على الحرارة ...التي تدفيء دمك
    Wenn du nicht gewesen wärst, hätte dieser gruselige Kerl jeden Tropfen meines Blutes aus meinem Körper abgelassen. Open Subtitles شكراً لولاك ذلك الشخص المٌخيف كاد ليستنزف كل قطرةِ دمٍ من جسدي
    Sie haben das Baby aus meinem Körper geholt. Ich bin heute Morgen aufgewacht und das Baby war weg. Open Subtitles لقد أخرجوا الطفل من جسدي إستيقظت هذا الصباح والطفل إختفى
    Und das ist Ihnen nicht eingefallen, als Sie es aus meinem Körper geschnitten haben? Open Subtitles وهذا لم يخطر على بالك حين كنت تستخرجه من جسدي ؟
    Er wollte jeden einzelnen Tropfen Blut aus meinem Körper saugen. Open Subtitles أراد أنّ يسحب كلّ قطرة دماء من جسدي.
    Um die Wahrheit zu sagen, hier liegend in diesem Stuhl, sterbend, während sämtliche Flüssigkeit aus meinem Körper gesaugt wird, inmitten einer Tierapokalypse, für die ich teilweise mit verantwortlich bin, denke ich Open Subtitles ‫لكن الحق يقال ‫الجلوس على هذا الكرسي والاحتضار ‫ويتم سحب السوائل من جسدي ‫وسط نهاية عالم الحيوانات... ‫الذي قد أكون مسؤولاً بشكل جزئي عنه
    Ich fühle, wie das Gift dabei ist meinen Körper zu verlassen. Open Subtitles أترين؟ أشعر بالسموم و هي تخرج من جسدي
    Ja, als ich sagte, dass er mehr als meinen Körper missbraucht hat. Open Subtitles نعم، عندما قُلت أنه انتهك أكثر من جسدي.
    - Verlass endlich meinen Körper? Open Subtitles لِمَ لا تخرجين من جسدي فحسب؟
    Einfach gesagt, wenn ich über das Bewegen nachdenke, wird der Befehl dem synthetischen Teil meines Körpers mitgeteilt. TED ببساطة، عندما أفكر في التحرك، يُنقل هذا الأمر إلى الجزء المصنع من جسدي.
    Wenn ich liebe, dann mache ich das mit jedem Zentimeter meines Körpers, jeder Pore meiner Haut. Open Subtitles إسمع، عندما أجامع فأنا أجامع بكل سنتيميتر من جسدي
    Dann war ich plötzlich außerhalb meines Körpers und sah, wie eine Frau, die wie ich aussah, völlig durchdrehte. Open Subtitles و كل شيء كان بخير ، و فجأة خرجت من جسدي و بدأت أنظر إلى المرأة التي بدت و كأنها مجنونة هائجة
    Es ist nochmal 'ne ganz andere Sache, wenn du es von meinem Körper aus tust. Open Subtitles . و شيء آخر عندما تفعليه من جسدي
    Sie sagen "Nein, lasst uns Vielfalt feiern, nicht die gemeinsame Mitgliedschaft in einer Gruppe." Sie sagen, "Lasst uns Autorität in Frage stellen." Und sie sagen, "Haltet eure Gesetze von meinem Körper fern." TED إنهم يقولون " لا , دعونا نحتفل بالتعددية , ليس مهم أن نكون أعضاء داخل مجموعة ." إنهم يقولون , " دعونا نسأل السلطات . " ويقولون , " لا تجعل قوانينكم تقترب من جسدي . "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد