Die ägyptische Regierung allerdings zürnt der Hamas aufgrund ihrer Weigerung eine Koalitionsregierung zu bilden. Tatsächlich vertiefte die Verschleppung Shalits die Kluft zwischen Hamas und Fatah, die der Ansicht ist, diese Entführung wäre inszeniert worden, um die Diskussionen über eine Regierung der nationalen Einheit zu sabotieren. | News-Commentary | إلا أن حكومة مصر غاضبة من حماس بسبب معارضتها للدخول في حكومة تحالف. كما أدى أسر شاليت إلى تعميق الفجوة بين حماس وفتح، التي ترى أن عملية الاختطاف كانت مدبرة بغرض تخريب المناقشات بشأن تشكيل حكومة وحدة وطنية. |
Man hofft, dass die Hamas durch Newahlen ihre momentane Mehrheit im palästinensischen Parlament verliert. Diese Strategie ist hoffnungslos, denn die Hamas würde vorzeitige Wahlen boykottieren und selbst wenn die Hamas als Ergebnis der Wahl ihre Regierungsbeteiligung verlieren würde, könnte ein Friedensabkommen ohne die Unterstützung der Hamas nicht halten. | News-Commentary | تسعى الولايات المتحدة وإسرائيل إلى التعامل مع رئيس السلطة الفلسطينية محمود عباس فقط، على أمل أن تخسر حماس الأغلبية التي تتمتع بها الآن في المجلس التشريعي الفلسطيني إذا ما انعقدت انتخابات جديدة. وهي إستراتيجية محكوم عليها بالفشل، وذلك لأن حماس سوف تقاطع أي انتخابات مبكرة، وحتى لو أدت مثل هذه الانتخابات إلى استبعاد حماس من الحكومة، فلن يتسنى التوصل إلى اتفاقية سلام دون دعم من حماس. |
Während die Hamas die Bildung einer palästinensischen Verwaltung verlangt hat, um die durch Israel geräumten Gebiete zu überwachen, hat Abbas dies abgelehnt und höchstens einem „Überwachungsausschuss“ zugestimmt, an dem Vertreter der Hamas beteiligt sein sollen. Jedenfalls wird es keine „Aufteilung von Gebieten“ geben, bis Israel sich vollständig zurückgezogen hat und die Ruinen beseitigt sind. | News-Commentary | لا توجد إجابات حتى الآن على أيٍ من هذه الأسئلة. وبينما طالبت حماس بتأسيس إدارة فلسطينية تتولى الإشراف على المناطق التي تخليها إسرائيل، فقد رفض عباس هذا المطلب ولم يوافق على أكثر من تأسيس "لجنة مراقبة" يشارك فيها مندوب من حماس. وفي كل الأحوال فلن يكون هناك "تقسيم للمناطق" حتى تنسحب إسرائيل تماماً وتنتهي عمليات إزالة المنشآت المهدمة. وبعد ذلك يبدأ النضال السياسي المرير قبل موعد إجراء الانتخابات. |