Kein großer Unterschied zu dem Pflaster von Astoria, Wo ich herkomme. | Open Subtitles | الذي لا يختلف كثيرا عن ارصفه شوارع استوريا, من حيث جئت |
Wo ich herkomme, ist ein Bauch ein Zeichen von Wohlstand. | Open Subtitles | من حيث جئت ، هذه الورود تعتبر علامة من علامات البذخ |
Wo ich herkomme, ist das der "Schnellste-Schütze-des-Westens-Trick". | Open Subtitles | تري،، من حيث جئت, يسمون هذا روتين "أسرع طلقة في الغرب"0 |
Wo ich herkomme, verärgert das einen Kommandeur! | Open Subtitles | من حيث جئت ذلك يجعل القيادة منزعجة |
Da, wo du herkommst, trägt man wohl nur Strickhemden. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعودت علي ارتداء التيشرتات من حيث جئت |
Alles was ich weiß, ist daß ich raus mußte da Wo ich herkomme. | Open Subtitles | كل ما أعرفة انة على الخروج من حيث جئت |
Wo ich herkomme, rechnet man mit Verlusten. | Open Subtitles | من حيث جئت الإصابات متوقعة |
Da Wo ich herkomme, ist das viel Geld. | Open Subtitles | مليارين من حيث جئت.. |
Da Wo ich herkomme, haben wir so etwas nicht. | Open Subtitles | لا نملك هذا من حيث جئت |
Da, Wo ich herkomme... | Open Subtitles | -حسناً، من حيث جئت ... |
Verschwinde dahin, wo du herkommst! | Open Subtitles | -عُد من حيث جئت ! |