ويكيبيديا

    "من دون فرض" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ohne
        
    Die jüngsten IWF-Reformen sind nur ein Schritt dahin, zu versuchen, bessere Finanzinstrumente zu erzeugen, um diesen Ländern zu helfen. Es ist besonders wichtig, verlässliche groß angelegte Finanzierungen für Entwicklungsländer zu schaffen, durch eine Mischung aus der antizyklischen Ausgabe von Sonderziehungsrechten und Notfinanzierung ohne erdrückende Bedingungen. News-Commentary إن إصلاحات صندوق النقد الدولي الأخيرة ليست أكثر من خطوة نحو محاولة خلق أدوات مالية أفضل لمساعدة هذه البلدان. ومن الضروري بشكل خاص أن يتم إنشاء أدوات تمويل جديرة بالثقة على نطاق واسع لمساعدة البلدان النامية في وقت الأزمات، وذلك من خلال المزج بين إصدار حقوق السحب الخاصة بهدف مواجهة التقلبات وبين عمليات التمويل الطارئة من دون فرض شروط مرهقة.
    Durch einen ähnlich ehrlichen und modernen Ansatz könnte auch die Zukunft von Medicare gesichert werden, ohne dass dafür große Steuererhöhungen für Amerikaner mittleren Einkommens nötig sind. Zunächst einmal sollten parteiübergreifende Vorschläge zur Unterstützung der Prämien umgesetzt werden, damit Senioren beim Abschluss privater Krankenversicherungen eine finanzielle Förderung erhalten. News-Commentary ومن الممكن أن يساعد نهج صادق وحديث مماثل في تأمين الرعاية الصحية لكبار السن، من دون فرض زيادات ضريبية كبيرة على الأميركيين من ذوي الدخل المتوسط. فبادئ ذي بدء، لابد من تنفيذ المقترحات المقدمة من قِبَل الحزبين الديمقراطي والجمهوري مجتمعين بتقديم دعم استثنائي، مع حصول كبار السن على إعانات دعم لشراء التأمين الصحي الخاص.
    Angemessene Regulierung und ausreichend lange Zeithorizonte können Strukturen aller Arten deutlich energieeffizienter machen, ohne dabei drückende Kosten zu verursachen. Auf ähnliche Weise kann man das Transportwesen weniger energieintensiv machen, ohne die Mobilität zu beschränken. News-Commentary هناك خطوات واضحة يمكن اتخاذها. فالتنظيم اللائق والآفاق الزمنية الطويلة بالقدر الكافي من الممكن أن تجعل الهياكل بكافة أشكالها أكثر كفاءة في استخدام الطاقة، من دون فرض تكاليف مرهقة. وعلى نحو مماثل، من الممكن أن تصبح وسائل النقل أقل استهلاكاً للطاقة من دون تقييد حرية الحركة. وقد تخضع بعض هذه التحولات للتنسيق الدولي، من أجل تجنب العواقب التنافسية السلبية، سواء كانت حقيقية أو متوهمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد