Kette bilden! | Open Subtitles | من سلسلة ! |
DIE TATSACHE SELBST, DASS DAS GEBOT UNS SAGT "DU SOLLST NICHT TÖTEN", MACHT UNS BEWUSST UND SICHER DASS WIR von einer UNUNTERBROCHENEN KETTE VON GENERATIONEN VON MÖRDERN ABSTAMMEN DEREN LIEBE ZUM TÖTEN IN IHREM BLUTE LAG. | Open Subtitles | من سلسلة لم تنكسر من سلالة القتلة الذين شهوة القتل في دمائهم وربما فينا نحن أيضا سيجمند فرويد |
Während der letzten acht Wochen befassten wir uns mit einer Reihe von Technologie-Diebstählen - | Open Subtitles | في الأسابيع الثمانية الماضية، هذا المكتب كان يتحقق من سلسلة من السرقات التقنية |
Die Bauelemente dieses DNS-Strangs sehen aus wie unsere. | Open Subtitles | العناصر التركيبية من سلسلة حمضه النووي كما هي لدينا |
Kette bilden! | Open Subtitles | من سلسلة ! |
Und das Stadtzentrum von Cardiff erholt sich heute von einer Serie von verheerenden Explosionen. | Open Subtitles | ووسط مدينة كارديف يتعافى اليوم من سلسلة من الانفجارات المدمرة |
Der vierte in einer Reihe von Anschlägen... hat die Besorgnis verstärkt... dass die Extremisten Regierungen zum Ziel nehmen... | Open Subtitles | الحادث الرابع من سلسلة الهجمات الانفجار زاد المخاوف ثانياً هؤلاء المتطرفين يستهدفون الحكومات |
Die Bauelemente dieses DNS- Strangs sehen genauso aus wie unsere. | Open Subtitles | العناصر التركيبية من سلسلة حمضه النووي كما هي لدينا |