Ich werde sein Herz direkt aus seiner Brust essen, dann werde ich über seinen Geist befehlen können. | Open Subtitles | سألتهم قلبه مباشرة من صدره ثم سيكون شبحه تحت أمرتي |
Oklahoma City... das Herz eines Mannes sprang drei Meter aus seiner Brust raus. | Open Subtitles | مدينة [أوكلوهاما]، قلب رجل قفز عشرة أقدام من صدره |
Cat, Gabe hat gesagt, dass Vincent Windsors schlagendes Herz aus seiner Brust riss. | Open Subtitles | (يا(كات) لقد أخبرني (جايب ان (فنسنت) إنتزع قلب (وندسور) النابض من صدره |
Wir gehen einfach mal am Körper runter: Ein Wasserfall kommt aus der Brust, verdeckt sein Glied -- oder Nicht-Glied, oder was auch immer es ist, etwas Androgynes vielleicht. | TED | و سأذهب نزولاً على الجسم لأجلكم و هناك شلال ماء يخرج من صدره ليغطي قضيبه أو ليس قضيبه أو مهما كان فقد يكون شيئا مخنثا |
Der Schweiß lief ihm von der Brust auf seinen perfekt geformten Bauch. | Open Subtitles | العرق ركض أسفل من صدره على بطنه محددة تماما. |
Nimm deine Hand aus seiner Brust und trete zurück. | Open Subtitles | أخرج يديك من صدره وابتعد عن الطاولة. |
Haben das Herz des Wärters direkt aus seiner Brust gerissen. | Open Subtitles | اقتلعوا قلب الحارس من صدره مباشرة |
Sein Herz wurde direkt aus seiner Brust gerissen. | Open Subtitles | تمّ اقتلاع قلبه من صدره |
Und... ihr Arm, der ragte aus seiner Brust! | Open Subtitles | ، و، ووذراعها... هو كان يدخل من صدره! |
Klagte über große Schmerzen auf der rechten Seite der Brust bis hin zu den Schultern bei der Patientenaufnahme. | Open Subtitles | كان يشتكي من ألم شديد في الجانب الأيمن من صدره إلى الكتف عندما أتى هنا |
Wenn auch nur einer mir andeuten würde mir sein Herz zu geben, würde ich es Ihm aus der Brust reißen, mit den bloßen Händen. | Open Subtitles | لو اي احد قال لي على سبيل المزاح انه سوف يعطيني قلبه سوف اخرجه من صدره بيدي الاثنتين |
ELIJAH: Reiß ihm das Herz aus der Brust, bevor er aufwacht. | Open Subtitles | قبل أن يستيقظ، المسيل للدموع هذا القلب من صدره. |