| Ich will nicht Schluss machen. Du gehörst zu meiner Familie. | Open Subtitles | لا أريد أن نتوقف أنت جزء من عائلتي |
| Und fragte mich, was ich da machte, statt bei meiner Familie zu sein. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي خطر ببالي هو لماذا كنت هناك بدلا من عائلتي |
| Also ist das Verkaufen von Schuhen der beste Job, den ein Mädchen in meiner Familie bekommen sollte. | Open Subtitles | بيعِ الأحذية ربما العمل الافضِل بالنسبة لفتاةِ من عائلتي فذلك عملها المفترضِ |
| Das leitet sich auch aus meiner Familie und meinen Mentoren ab, die mir immer das Gefühl geben, ganz und mit mir selbst zufrieden zu sein. | TED | و هذا أيضا مُستمد من عائلتي و معلميني، و الذين يجعلونني دائما أشعر بأنني طبيعي و بالرضا عن نفسي. |
| Sieben Wochen später bekam ich einen Anruf von meiner Familie. | TED | فخلال سبعة اسابيع أتلقى اتصالاً من عائلتي يقول .. |
| Ich will nicht noch jemanden aus der Familie verlieren. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخسر فرداً آخر من عائلتي. |
| Aber das ist nicht der Grund, falls meine Familie das jetzt denkt! | Open Subtitles | ولكن هذا ليس سبب زواجنا لأي شخص يستمع خاصة من عائلتي |
| Ludovico ist wie der Wind, das wissen wir, aber er gehört zur Familie. | Open Subtitles | لودوفيكو مثل الريح نعلم ذلك لكنه من عائلتي |
| Jeder einzelne von Ihnen gehört... zu meiner Familie hier an der Manchester. | Open Subtitles | كواحد منكم كفرد من عائلتي |
| Er gehört nicht zu meiner Familie. | Open Subtitles | انه ليس من عائلتي |
| Er gehört zu meiner Familie. Er ist mein Schwager. | Open Subtitles | إنّه من عائلتي إنّه عديلي |
| Aber die Existenz in dieser Bestrafung erlaubt es mir, näher bei meiner Familie zu sein. | Open Subtitles | لكن وجودي بذلك العقاب يسمح لي بأن أبقى قريبة من عائلتي |
| Aber die Existenz in dieser Bestrafung erlaubt es mir, näher bei meiner Familie zu sein. | Open Subtitles | تواجدي بذلك العقاب يسمح لي بأن أكون قريبة من عائلتي |
| Es ist eine gute Sache, dass das jemand in meiner Familie ist. | Open Subtitles | من الجيد أن واحدا من عائلتي كذلك. |
| Ich konnte es meiner Mutter nicht sagen, keinem in meiner Familie. | Open Subtitles | لم أستطع اخبار امي او اي احد من عائلتي. |
| Aber dennoch tötete die Jägerin ihn,... ..wie so viele aus meiner Familie. | Open Subtitles | .. وما زال المُبيدة تهزمه كما هزمت الكثير من عائلتي |
| Wenn ich nicht herausfinde, wo sich dieser Mann aufhält, wird sie jede Woche jemanden aus meiner Familie töten. | Open Subtitles | وأخبرتني إذا لم أستطع جلب موقع هذا الرجل فسوف تقتل فرداً من عائلتي كل أسبوع |
| Ich konnte es euch nicht sagen. Ein Foto ist alles, was von meiner Familie noch übrig ist. | Open Subtitles | لم أستطيع إخبارك أن تلك الصورة كانت كل ما تبقى من عائلتي |
| Das einzig Wertvolle, das ich von meiner Familie geerbt habe. | Open Subtitles | انه الشيء الوحيد الذي ورثته من عائلتي و الذي يساوي شيئا فعلا |
| Du hast mich aus der Familie verstoßen. | Open Subtitles | أنت أجبرتني على الخروج من عائلتي |
| Ist jemand aus der Familie hier? | Open Subtitles | هل يوجد أحد من عائلتي هنا |
| Als der chinesische Beamte meine Familie ansprach, stand ich entschlossen auf und sagte ihm, dass sie taubstumm wären, und ich ihre Aufsichtsperson sei. | TED | وحين إقترب الضابط الصيني من عائلتي إندفعت بسرعة، لأقف وأقول له بأنهم أشخاص صمّ وبكم وأنا مرافقتهم |
| Ich weiß, dass... nichts ungeschehen machen kann, was mein Sohn getan hat, aber... dieses Kind gehört zur Familie. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنه لا يوجد شيء قد يبطل ما فعله ابني هذا الطفل هو جزء من عائلتي |