| Sie haben Portale benutzt, sie müssen aus deiner Welt gekommen sein. | Open Subtitles | لقد كانوا يستخدمون أنابيب "بوم" .لا بُد أنهم من عالمك |
| ...aber irgendwann wird mein dummes Männerhirn dich in eine sexy Fischbraut verwandeln, die meinen Hosen "In deiner Welt" vorsingt. | Open Subtitles | ولكن في مرحلة ما عقلي الذكري الغبي سوف يحولك الى سمكة فاتنه تغني اغنية "جزء من عالمك" لقضيبي |
| Und in dem Moment, als du hier rausgegangen bist, habe ich gewusst, es gibt keinen Weg, dich aus deiner Welt in meine zu kriegen. | Open Subtitles | وفي اللحظة التي أبتعدتي بها عنّي ...علمتُ أنه لا توجد أي طريقة أستطيع أخراجِك بها من عالمك ووضعكِ بعالمي |
| Sieh dich um, James. Na? Das ist von deiner Welt übrig. | Open Subtitles | أنظر حولك، (جيمس), أنظر هذا هو ما تبقى من عالمك |
| Sieh dich um, James. Na? Das ist von deiner Welt übrig. | Open Subtitles | أنظر حولك، (جيمس), أنظر هذا هو ما تبقى من عالمك |
| Ich hatte viele Jobangebote in deiner Welt, aber Angestellter sein? | Open Subtitles | تفضل جائتني عروض كثيرة ...من عالمك |
| Sie waren nicht Teil deiner Welt. Das hier ist anders. | Open Subtitles | لم يكونوا جزءا من عالمك |
| - Jay, glaubst du wirklich, wir können das als eine Art Brücke von unserer zu deiner Welt nutzen? | Open Subtitles | (جاي)، تخال حقًّا أن بمقدورنا استخدام هذا كنوع من الجسر من عالمك إلى عالمنا؟ |