ويكيبيديا

    "من قانون" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • des Rechts
        
    • zu berufen
        
    • des Gesetzes
        
    • Gesetz
        
    erneut erklärend, dass die Achtung der Grundsätze und Regeln des Völkerrechts, namentlich des humanitären Völkerrechts, sowie der einschlägigen Bestimmungen des Rechts auf dem Gebiet der Menschenrechte und des Flüchtlingsrechts gefördert und gewährleistet werden muss, UN وإذ تعيد التأكيد على ضرورة تشجيع وضمان احترام مبادئ وقواعد القانون الدولي، بما في ذلك القانون الإنساني الدولي، وكذلك الأحكام ذات الصلة من قانون حقوق الإنسان وقانون اللاجئين،
    erneut erklärend, dass die Achtung der Grundsätze und Regeln des Völkerrechts, namentlich des humanitären Völkerrechts, sowie der einschlägigen Bestimmungen des Rechts auf dem Gebiet der Menschenrechte und des Flüchtlingsrechts gefördert und gewährleistet werden muss, UN وإذ تعيد التأكيد على الحاجة لتشجيع وضمان احترام مبادئ وقواعد القانون الدولي، بما في ذلك القانون الإنساني الدولي، فضلا عن الأحكام ذات الصلة من قانون حقوق الإنسان وقانون اللاجئين،
    erneut erklärend, dass die Achtung der Grundsätze und Regeln des Völkerrechts, namentlich des humanitären Völkerrechts, sowie der einschlägigen Bestimmungen des Rechts auf dem Gebiet der Menschenrechte und des Flüchtlingsrechts gefördert und gewährleistet werden muss, UN وإذ تعيد التأكيد على ضرورة تشجيع وضمان احترام مبادئ وقواعد القانون الدولي، بما في ذلك القانون الإنساني الدولي، فضلا عن الأحكام ذات الصلة من قانون حقوق الإنسان وقانون اللاجئين،
    Dem Aufsichtsrat liegt der Antrag vor, sich auf Artikel 19 zu berufen. Open Subtitles ألتمس من أعضاء المجلس تطبيق البند 19 من قانون الشركة
    Nach § 11.351 und 11.352 des Gesetzes. Hat Herr Carr einen Anwalt? Open Subtitles كما تبين من قسم 11351 و11352 من قانون كالفورنيا للصحه و الآمان
    Technologien wurden besser, und die DNA-Sequenzierung verläuft nun 5x so schnell wie nach dem Mooreschen Gesetz. TED التكنولوجيا تطورت، والآن عملية تسلسل الحمض النووي تسير بخطى أسرع بخمس مرات من قانون مور.
    erneut erklärend, dass die Achtung der Grundsätze und Regeln des Völkerrechts, namentlich des humanitären Völkerrechts, sowie der einschlägigen Bestimmungen des Rechts auf dem Gebiet der Menschenrechte und des Flüchtlingsrechts gefördert und gewährleistet werden muss, UN وإذ تعيد التأكيد على ضرورة تشجيع وضمان احترام مبادئ وقواعد القانون الدولي، بما في ذلك القانون الإنساني الدولي، فضلا عن الأحكام ذات الصلة من قانون حقوق الإنسان وقانون اللاجئين،
    Machen Sie Ihre Aussage freiwillig ohne sich auf das Schweige- recht nach Artikel 23 zu berufen? Open Subtitles هلتوافقعلياعطاءشهادتكبحرية بدوناللجوء الي.. المادة الثالية والعشرون من قانون المستعمرات؟
    Paragraph 11-C-9 des Gesetzes zur nationalen Sicherheit. Open Subtitles تحت البنذ "11-سى-9" من قانون الأمن الوطني
    Gemäß Abschnitt 2 des Gesetzes zur inneren Sicherheit von 1950, auch bekannt als "McCaren Act", ist der Präsident der USA ohne ausdrückliche Zustimmung des Parlaments autorisiert, unter Berufung auf eine Rebellion innerhalb des Landes den Notstand auszurufen, zum Schutz der inneren Sicherheit. Open Subtitles تحت بنودِ القسم 2 من قانون الأمنِ الداخلي لعام 1951مـ... المَعروف كذلك بِقانون ماكارين رئيس الولايات المتحدة الأمريكية ...
    Wir werden diese fertig haben, lange bevor Moores Gesetz die Luft ausgeht. TED سوف تكون تلك جاهزة قبل أن نستنفذ كل الفائدة من قانون مور.
    Und wir wuerden Moore's Gesetz beachten wollen mit elektronischen Kontrollen und Software, und wir wuerden unser Auto auf jedenfall verbunden haben wollen. TED وأردنا أيضا أن نستفيد من قانون موراى مع تحكم الإلكترونيات والبرمجيات ، وطبعا نريد سيارتنا أن تكون متصلة بالإنترنت .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد