Die Leiche wurde in einem flachen Grab gefunden, wurde von ein paar Bauarbeitern aufgedeckt. | Open Subtitles | عثر على الجثة في قبر سطحي، اكتشف من قبل بعض عمال البناء |
Er wurde von ein paar Leuten umgerannt, die sich Footballspieler nennen. | Open Subtitles | تم تشغيل براين جونسون خلال من قبل بعض الناس الذين يعتقدون كانوا يلعبون كرة القدم. |
Ich zeigte den Film und erinnerte mich, wie ich in Israel war und er total zerfleischt wurde von ein paar Typen, die den Film gesehen hatte – es ist nur ein Tag Frieden, es bedeutet gar nichts. | TED | كنت اعرض لهم الفلم اذكر انني كنت في اسرائيل وارى الفكرة مذبوحة تماما من قبل بعض الشباب الذين شاهدو الفلم وخلصوا لأن مجرد يوم واحد للسلام ولا يعني شيئا |
Meine Armee, verjagt von ein paar Wilden. | Open Subtitles | -اعظم جيوش العالم تم دحره من قبل بعض الهمج |
Er sagt: "Ich werde von ein paar halbstarken Mafiosi ausgenommen." | Open Subtitles | بأني أتلقى أزعاجا من قبل بعض العصبات |
Und so wurde Charlottes innere Stimme von ein paar lauten Mädels übertönt. | Open Subtitles | وأخيرا، شارلوت وأبوس]؛ ساد الصمت الصورة القاضي الداخلي من قبل بعض bachelorettes بصوت عال جدا. |
Eines Abends wurden Hannah und Frank von ein paar Einheimischen belästigt. | Open Subtitles | ومن ثم ذات بليلة ما تعرض "هانا" و"فرانك" من قبل بعض السكان المحليين. |
Daisy und ich wurden von ein paar bewaffneten Guerillas angegriffen. | Open Subtitles | (هوجمت أنا و (ديزي من قبل بعض الفدائيين المسلَّحين ولكن أنا.. |
Ich wurde von ein paar Rabbis verprügelt. | Open Subtitles | ضربت من قبل بعض الحاخامات |
Weißt du, Herm, unser Dad wurde von ein paar gefährlichen Muchachos entführt. | Open Subtitles | ... هيرم)، إذن، فأنت تعلم) والدنا تم إختطافه من قبل بعض الفتية السيئين |