ويكيبيديا

    "من قبل قط" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • noch nie
        
    • zuvor gesehen
        
    • nie zuvor
        
    Hast du dich noch nie gewundert, warum wir alle Single sind? Open Subtitles ألم تتسائلين من قبل قط عن كوننا جميعاً عُزْب ؟
    Ich kann Ihnen ein Objekt zeigen, dass Sie noch nie zuvor gesehen haben. TED لذلك أستطيع أن أريكم الأن شئ لم تشاهدونه من قبل قط.
    gab es Momente von unglaublicher Tiefe und unglaublichen Reichtum, von Authentizität und Verbindung, die ich noch nie zuvor erlebt hatte. TED كانت هناك لحظات لا تصدق من العمق و الغنى، من الصدق والارتباط لم أجربها من قبل قط.
    Ich wette, die Hälfte von Ihnen hat noch nie von dieser Stadt gehört. TED أراهن أنّ نصفكم لم يسمع من قبل قط عن ذلك المكان.
    Das einzige Interessante, ist ein Präparat, das wir zuvor noch nie gesehen haben. Open Subtitles الشئ الوحيد المثير للاهتمام هو مُركّب لم نره من قبل قط
    Sie ist die zweite Person, binnen 8 Stunden, die ich noch nie gesehen haben,... aber behauptet mich zu kennen. Open Subtitles إنها الشخص الثانى الذى لم أره من قبل قط في آخر ثماني ساعات ، ممن يدعون أنهم يعرفوننى
    Es, ähm, hat mich an einen Ort getrieben, an dem ich noch nie zuvor gewesen bin. Open Subtitles دفعني للتصرّف بطريقة لم أعهدها من قبل قط
    Das ist noch nie passiert. Keine Antwort von zuhause. Open Subtitles لم يحدث هذا من قبل قط ولا أحد يُجيب بالمنزل
    Diese silberne Substanz auf ihren Lippen habe ich noch nie gesehen. Open Subtitles لم أرَ تلك المادة الفضية التي على شفتيها من قبل قط.
    - Dann habt Ihr noch nie Hexen-Pocken gesehen. Open Subtitles القطن: ولكن كنت قد رأيت من قبل قط جدري ساحرة.
    So wird das Spiel gespielt. Es gibt zwei Akteure. Sie haben das Spiel vorher noch nie gespielt. Sie werden das Spiel nicht wieder spielen. Sie kennen sich gegenseitig nicht. Und sie befinden sich sogar in getrennten Räumen. TED وإليكم تفاصيل اللعبة. هناك لاعبين اثنين. لم يجرّبوا اللّعبة من قبل قط. كما أنهم لن يلعبوا اللّعبة مرة أخرى. وهُم لا يعرفون بعضهم البعض. وهم، في الواقع، في غُرف منفصلة.
    Bis dahin hatte sie noch nie eine Kamera in der Hand gehalten. TED لم تمسك كاميرا في حياتها من قبل قط.
    Ich hab... so was noch nie gemacht. Aber ich hab G... Open Subtitles انني لم أفعل هذا من قبل قط لكن معي
    Das hab ich ja noch nie von dir gehört. Open Subtitles لا أعتقد أني سمعتُ تلك الإجابة من قبل قط!
    Es ist ein klassisches Retrovirus, aber es ist völlig neu. Niemand hat es je zuvor gesehen. TED انه نوع كلاسيكي من فيروس الغاما و ذلك جديد للغاية لم يره أحد من قبل قط
    Nein. Ich habe diese Frau noch nie zuvor gesehen. Open Subtitles ـ كلا ، لم أري هذه المرأة من قبل قط
    Keine Frage, sie ist von Emotionen überwältigt, die sie nie zuvor fühlte. Open Subtitles لا شك في أنها تشعر بأنها مطغية بمشاعر لم تشعر بها من قبل قط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد