ويكيبيديا

    "من قرار" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • der Resolution
        
    • seiner Resolution
        
    • der Resolu-tion
        
    Die Informationen in diesem Anhang werden nach Ziffer 4 der Resolution 59/271 der Generalversammlung vorgelegt. UN 1 - تقدم المعلومات التي يضمها هذا المرفق عملا بالفقرة الرابعة من قرار الجمعية العامة 59/272.
    5. beschließt unbeschadet der Bestimmungen in Ziffer 11 der Resolution 194 (III) der Generalversammlung, das Mandat des Hilfswerks bis zum 30. Juni 2011 zu verlängern. UN 5 - تقرر تمديد ولاية الوكالة حتى 30 حزيران/يونيه 2011، دون المساس بأحكام الفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 194 (د - 3).
    5. beschließt unbeschadet der Bestimmungen in Ziffer 11 der Resolution 194 (III) der Generalversammlung, das Mandat des Hilfswerks bis zum 30. Juni 2008 zu verlängern. UN 5 - تقرر تمديد ولاية الوكالة حتى 30 حزيران/يونيه 2008، دون المساس بأحكام الفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 194 (د - 3).
    7. ersucht das Amt für interne Aufsichtsdienste, seine Berichte im Einklang mit Ziffer 12 der Resolution 53/208 B der Generalversammlung vorzulegen; UN 7 - تطلــب إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يقدم تقاريره وفقا للفقرة 12 من قرار الجمعية العامة 53/208 باء؛
    d) die Bestimmungen der Ziffern 4 und 5 des Abschnitts II der Resolution 2205 (XXI) der Generalversammlung gelten auch für die zusätzlichen Mitglieder; UN (د) تنطبق أحكام الفقرتين 4 و 5 من الفرع ثانيا من قرار الجمعية العامة 2205 (د-21) على الأعضاء الإضافيين أيضا؛
    Durchführung von Ziffer 3 der Resolution 57/323 der Generalversammlung UN 58/288 - تنفيذ الفقرة 3 من قرار الجمعية العامة 57/323
    3. ersucht den Sonderausschuss, auf seiner Tagung 2006 im Einklang mit Ziffer 5 der Resolution 50/52 der Generalversammlung vom 11. Dezember 1995 UN 3 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقوم في دورتها التي ستعقد في عام 2006، وفقا للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 50/52 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1995، بما يلي:
    3. ersucht den Sonderausschuss, auf seiner Tagung 2008 im Einklang mit Ziffer 5 der Resolution 50/52 der Generalversammlung vom 11. Dezember 1995 UN 3 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقوم، في دورتها التي ستعقد في عام 2008، وفقا للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 50/52 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1995، بما يلي:
    4. betont die einschlägigen Bestimmungen der Resolution 60/251 der Generalversammlung vom 15. März 2006, mit der der Menschenrechtsrat eingerichtet wurde, und fordert in dieser Hinsicht den Rat zur Erfüllung der Vereinbarung auf, UN 4 - تشدد على الأحكام ذات الصلة من قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006 والمنشئ لمجلس حقوق الإنسان، وتهيب بالمجلس في هذا الصدد أن يقوم بما يلي لتنفيذ الاتفاق:
    5. ersucht den Generalsekretär, für die vollinhaltliche Durchführung der einschlägigen Bestimmungen der Resolution 59/296 der Generalversammlung vom 22. Juni 2005 zu sorgen; UN 5 - تطلـب إلى الأمين العام أن يكفل التنفيذ التـام للأحكام ذات الصلة من قرار الجمعية العامة 59/296 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005؛
    11. genehmigt außerdem, dass die Wiederauffüllung der strategischen Materialreserve in die in Abschnitt IV Ziffer 1 der Resolution 49/233 A der Generalversammlung beschriebene Verpflichtungsermächtigung aufgenommen wird; UN 11 - توافق أيضـا على إدراج تجـديد مخزون النشر الاستراتيجي في سلطة الالتـزام المذكورة في الفقرة 1 من الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 49/233 ألف؛
    4. ersucht den Generalsekretär, die vollinhaltliche Durchführung der einschlägigen Bestimmungen der Resolution 59/296 der Generalversammlung vom 22. Juni 2005 sicherzustellen; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل التنفيذ التام للأحكام ذات الصلة من قرار الجمعية العامة 59/296 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005؛
    3. ersucht den Sonderausschuss, auf seiner Tagung 2005 im Einklang mit Ziffer 5 der Resolution 50/52 der Generalversammlung vom 11. Dezember 1995 UN 3 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقوم، في دورتها التي ستعقد في عام 2005، وفقا للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 50/52 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1995، بما يلي:
    c) Neuzuordnung Südafrikas zu der in Ziffer 3 c) der Resolution 43/232 der Generalversammlung genannten Gruppe von Mitgliedstaaten4 UN (ج) نقل جنوب أفريقيا إلى فئئة الدول الأعضاء المبينة في الفقرة 3 (ج) من قرار الجمعية العامة 43/232(4).
    b) Zuordnung Südafrikas zu der in Ziffer 3 c) der Resolution 43/232 der Generalversammlung genannten Gruppe von Mitgliedstaaten. UN (ب) نقــــل جنوب أفريقيا إلى مجموعة الدول المنصوص عليها في الفقرة 3 (ج) من قرار الجمعية العامة 43/232.
    3. ersucht den Sonderausschuss, auf seiner Tagung 2001 im Einklang mit Ziffer 5 der Resolution 50/52 der Generalversammlung vom 11. Dezember 1995 UN 3 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقوم، في دورتها التي ستعقد في عام 2001، وفقا للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 50/52 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1995، بما يلي:
    3. ersucht den Sonderausschuss, auf seiner Tagung 2009 im Einklang mit Ziffer 5 der Resolution 50/52 der Generalversammlung vom 11. Dezember 1995 UN 3 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقوم، في دورتها التي ستعقد في عام 2009، وفقا للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 50/52 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1995، بما يلي:
    9. stellt mit Dank und Genugtuung fest, dass in Übereinstimmung mit der Aufforderung in Ziffer 7 der Resolution 55/158 der Generalversammlung eine Reihe von Staaten Vertragspartei der dort genannten einschlägigen Übereinkünfte und Protokolle geworden sind, in Verwirklichung des Ziels einer breiteren Annahme und Durchführung dieser Übereinkünfte; UN 9 - تلاحظ مع التقدير والارتياح أن عددا من الدول أصبحت، استجابة للدعوة الواردة في الفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 55/158 أطرافا في الاتفاقيات والبروتوكولات ذات الصلة المشار إليها في ذلك القرار، محققة بذلك هدف قبول تلك الاتفاقيات وتنفيذها على نطاق أوسع؛
    8. ersucht den Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen erneut, seine Berichte im Einklang mit Ziffer 12 der Resolution 53/208 B der Generalversammlung vorzulegen; UN 8 - تكرر طلبها إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أن تقدم تقاريرها وفقا للفقرة 12 من قرار الجمعية العامة 53/208 باء؛
    Arbeitsgruppe der Menschenrechtskommission zur Ausarbeitung des Entwurfs einer Erklärung im Einklang mit Ziffer 5 der Resolution 49/214 der Generalversammlung vom 23. De-zember 1994 UN 61/178 - الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان المعني بوضع مشروع إعلان وفقا للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 49/214 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994
    In Ziffer 9 seiner Resolution 1051 (1996) legt der Sicherheitsrat fest, dass die Listen im Einklang mit den Plänen nach entsprechenden Konsultationen mit den interessierten Staaten und, wie in den Plänen vorgesehen, nach Notifikation des Rates geändert werden können. UN وتنص الفقرة 9 من قرار مجلس الأمن 1051 (1996) على أنه يجوز أن تُعدَّل القوائم وفقا للخطط، وذلك بعد إجراء المشاورات المناسبة مع الدول المهتمة بالأمر، وكما هو منصوص عليه في الخطط، بعد إخطار المجلس.
    22. ermutigt den Generalsekretär, auch künftig zusätzliche Maßnahmen zu ergreifen, um die Sicherheit des gesamten Personals zu gewährleisten, das unter dem Dach der Vereinten Nationen an der Mission beteiligt ist, eingedenk der Ziffern 5 und 6 der Resolu-tion 1502 (2003) des Sicherheitsrats vom 26. August 2003; UN 22 - تشجع الأمين العام على مواصلة اتخاذ تدابير إضافية لضمان سلامة وأمن جميع الأفراد المشاركين في البعثة العاملين تحت رعاية الأمم المتحدة، آخذا في اعتباره الفقرتين 5 و 6 من قرار مجلس الأمن 1502 (2003) المؤرخ 26 آب/أغسطس 2003؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد