Keiner von unseren Leuten weiß, wie man das Tor nutzt. | Open Subtitles | وكما تعلم , لاأحد من قومنا يعلم كيف يستخدم البوابه |
Das Uran wird dazu verwendet werden, ein Portal mit riesigen Ausmaßen auf eine große Entfernung zu erzeugen, welches viele von unseren Leuten, auf die Erde bringen wird. | Open Subtitles | سيُستخدم اليورانيوم لفتحِ بوّابةٍ بعيدةِ النطاق ليُحضرَ المزيدَ من قومنا إلى الأرض |
Er kann nicht riskieren, dass sich zu viele von unseren Leuten, gegen ihn stellen. | Open Subtitles | لا يمكنه المخاطرة بانقلابِ الكثير من قومنا عليه. |
Mein Plan Tausende von unseren Leuten herzubringen ist nun hinfällig. | Open Subtitles | خطّتي لجلبِ الآلاف من قومنا إلى هنا ملغيّةٌ الآن. |
Wenn so viel Chirurgen gehen, muss ich jetzt einstellen, also lasst uns die Antworten von unseren Leuten so schnell wie möglich bekommen. | Open Subtitles | إذا كنا سنفقد كل هؤلاء الجراحين، فسأحتاج تعيين آخرين الآن، لذا دعونا نحصل على إجابات من قومنا بأسرع مايمكن. |
Komm schon, Scott, 47 von unseren Leuten sind Gefangene in diesem Berg. | Open Subtitles | هيّا يا (سكوت), 47 شخصاً من قومنا محتجزين في هذا الجبل |
Er hat den Rest ermordet... 44 von unseren Leuten. | Open Subtitles | و قتلَ البقيّة ... 44 شخصاً من قومنا |