Heinrich, auf der anderen Seite, wird zum Geburtstermin geboren, er ist also am 1 März 1980 geboren, | TED | هنري , على النقيض , مولود في ميعاده , لذلك ولد في الأول من مارس , 1980. |
Am 11. März 2011 sah ich von zuhause aus – wie der Rest der Welt – die tragischen Ereignisse in Japan. | TED | في ال11 من مارس 2011، قد شاهدت من منزلي، مثل بقية العالم، أحداث اليابان المأساوية وهي تقع. |
Im März 1939 gab es dieses Spiel, das am 3. März begann und am 14. März endete. | TED | وقد حدثة مباراة في مارس 1939 والتي بدأت في الثالث من مارس وإنتهت في 14 مارس |
"billigte Mitchell am 1. März persönlich die Zahlung von Geldern aus dem Fonds." | Open Subtitles | في الأول من مارس وافق ميتشل شخصيا على عمليات سحب من تلك الميزانية |
Datiert auf den 15. März dieses Jahres. Ein Einzahlungsbeleg über $250.000. | Open Subtitles | فليكن ، لقد اورخ هذا فى 15 من مارس من هذا العام ،إنه ايصال ايداع بـ 250000 دولار |
Verurteilt am 8. März 1994. Brandstiftung zweiten Grades. | Open Subtitles | أُدين في الثامن من مارس 1994 حرق ممتلكات من الدرجة الثانية |
Überführt am 3. März 1943. Bewaffneter Raubüberfall. | Open Subtitles | أُدين الثالث من مارس ،سنة 1943 بتهمة السطو المُسلح |
Homer Wells, geboren in Portland, Maine, am 2. März 1915... | Open Subtitles | هومر ويللس ولد في بورتلاند ،مين ،الثاني من مارس عام 1915 |
Am 17. März nahmen Sie und 4 weitere Männer 6 Frauen in einem Privatjet von Las Vegas mit nach Los Angeles. | Open Subtitles | سريعا ، فى السابع عشر من مارس أنت وأربعة رجال آخرين اخذ 6 نساء عن طريق طائرة خاصة من لاس فيغاس الى لوس انجيلس |
Flynn legte deinen Prozess auf den 5. März. Am 7. März bist du frei. | Open Subtitles | الآن بيلي فلين ينوي السفر في الخامس من مارس وفي السابع من مارس ربما تخرجين |
Weißt du, was Mama am 8. März für dich tut? | Open Subtitles | في الثامن من مارس أنت تعرفين ما ستفعله ماما من أجلك |
Heute, am 7. März 1979, erklären wir, die gewählten Vertreter des Staates Georgia, | Open Subtitles | لذا اليوم ، السابع من مارس 1971 نحن ، الممثلين المنتخبين لولاية جورجيا |
Und wir wissen, dass am 29. März jemand in ihre Wohnung einbrach und sie tötete. | Open Subtitles | و تصبح ممثلة و نعلم أنه في ليلة التاسع و العشرين من مارس اقتحم أحدهم منزله |
Und da hat sich alles verändert, an diesem Donnerstagabend im März. | Open Subtitles | وهنا بدأ كل شئ يتغير في ليلة الثلاثاء من مارس هذه |
Am 20. März 2007 wurde der erste Fall gemeldet. | Open Subtitles | , في العشرين من مارس عام 2007 تم تسجيل أول حالة اصابة |
Und am Freitag, 7. März des gleichen Jahres. So steht es in meiner Biografie. | Open Subtitles | . ويوم الجمعة , الـ 7 من مارس لنفس السنة مكتوبٌ بوضوح في سيرتي الذاتيّة |
Am 7. März 2008 unter Verwendung einer versteckten Kamera. | Open Subtitles | . في الـ 7 من مارس 2008 استخدمت كاميرا مخفية |
Mylords, uns liegen Beweise vor, dass in der Nacht zum 31. März... im Pfarrbezirk von St. Peter dem Armen... | Open Subtitles | لدينا أدلة على أنه في ليلة الـ31 من مارس خلال رعية القديس بطرس للفقراء قام اللورد كرومويل بغروربالدفاع عن |
In der Nacht des 6. März verfolgte Louis Roulet seine Beute. | Open Subtitles | في ليلة السادس من مارس "لويس روليت" خرج ليترقب فريسته |
Sie haben sie dauernd verfolgt, bis Elin Sie anzeigte und für das Verbot vom 17. März sorgte, sich ihr zu nähern. | Open Subtitles | كنت تتبعها كانت قد سئمت من ذلك, و قد أصدرت الشرطة أمر إعتقال بالـ17 من مارس |