ويكيبيديا

    "من معرفة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wissen
        
    • herausfinden
        
    • erfahren
        
    • mir einen Überblick
        
    • Du kannst nicht fliegen
        
    VM: Ich glaube, man bricht es eher mit dem Körper als mit seinem wissen. TED فينسنت: أعتقد أنك تكسره عن طريق جسدك أكثر من ما تحمل من معرفة
    Ich wollte die Wahrheit wissen, hatte aber vor den Antworten Angst. Open Subtitles أردت أن أعرف الحقيقه ولكنى كنت خائفه من معرفة الاجابات
    Willst du herausfinden, ob du so grausam bist wie du sein musst? Open Subtitles حتى تتمكن من معرفة مدى القسوةِ التي تحتاج أن تصير عليها؟
    Ich werde das herausfinden, und wenn ich es herausfinde, werde ich eine grosse Menge Schaden verhindern, den er anrichten könnte. TED سأتمكن من معرفة ذلك ، وعندما أفعل ذلك ، سأكون قادراً على منع إحداث ضررٍ كبير قد يتسبب به.
    Warte nur, bis deine Freunde die Wahrheit erfahren. Open Subtitles لا أستطيع الانتظارحتي يتمكن أصدقائك من معرفة حقيقتك
    Durch den Schädel können wir erfahren, wohin er teleportiert wurde. Open Subtitles العودة بها قد تمكننا من معرفة المكان الذى إنتقل إليه
    Ich habe mir einen Überblick verschafft. Open Subtitles تمكنت من معرفة طريقة تشغيلها
    Ich kann's fast riechen. Du kannst nicht fliegen. Open Subtitles لقد كنت قريبا جدا من معرفة قوتي
    Bis wir wissen, was los ist, muss ich Sie vom aktiven Dienst zurückstellen. Open Subtitles حتى نتمكن من معرفة ما يجري يجب أن أوقفك عن العمل الميداني
    Ich war zu oft weg, um zu wissen, was bei dir läuft. Open Subtitles أنا لست قريباً منكِ بشكل يمكّنني من معرفة كل شيئ عنكِ
    Genug um zu wissen, dass der Arm nicht zu retten ist. Open Subtitles ما يكفي لتمكنني من معرفة أنك لا تستطيع إنقاذ ذراعه
    Furchtlosigkeit, die daher kommt, dass wir wissen, dass alles gut wird. Open Subtitles الجسارة التي تأتي من معرفة أن كل شيء سيكون بخير
    Wir erreichen ein großartiges Zeitalter für das wissen um die Entwicklung eines Kleinkindgehirns. TED نحن اليوم بصدد الولوج على العصر الذهبي من معرفة كيفية تطور دماغ الطفل
    Und die ganze Zeit, die ich im Gefängnis saß, konnte ich nicht herausfinden, woher sie kam. Open Subtitles وطوال ذاك الوقت كنتُ قابعاً في السجن، ولم أتمكّن من معرفة مكان قدومها
    Würdet ihr eine Partie mit mir spielen, damit wir herausfinden, ob die Gesetze der Natur unveränderbar sind? Open Subtitles انا حقاً أتمنى ان أتبارى معك في لعبة الويتشي حتى نتمكن من معرفة ما إذا كانت قوانين الطبيعة ابدية او غير ابدية
    Clark, du sollst etwas über deine Vergangenheit erfahren, aber ohne Blessuren davonzutragen. Open Subtitles كلارك لانحاول منعك من معرفة ماضيك ولكننا لانريد أن تتأذى
    Ich bin eine Minute davon entfernt, zu erfahren ob ich ein Anwalt werde oder nicht. Open Subtitles أنا على بعد دقيقة من معرفة إن كنت سأصبح محامياً أو لا
    Ich habe mir einen Überblick verschafft. Open Subtitles تمكنت من معرفة طريقة تشغيلها
    Ich kann's fast riechen. Du kannst nicht fliegen. Open Subtitles لقد كنت قريبا جدا من معرفة قوتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد