VM: Ich glaube, man bricht es eher mit dem Körper als mit seinem wissen. | TED | فينسنت: أعتقد أنك تكسره عن طريق جسدك أكثر من ما تحمل من معرفة |
Ich wollte die Wahrheit wissen, hatte aber vor den Antworten Angst. | Open Subtitles | أردت أن أعرف الحقيقه ولكنى كنت خائفه من معرفة الاجابات |
Willst du herausfinden, ob du so grausam bist wie du sein musst? | Open Subtitles | حتى تتمكن من معرفة مدى القسوةِ التي تحتاج أن تصير عليها؟ |
Ich werde das herausfinden, und wenn ich es herausfinde, werde ich eine grosse Menge Schaden verhindern, den er anrichten könnte. | TED | سأتمكن من معرفة ذلك ، وعندما أفعل ذلك ، سأكون قادراً على منع إحداث ضررٍ كبير قد يتسبب به. |
Warte nur, bis deine Freunde die Wahrheit erfahren. | Open Subtitles | لا أستطيع الانتظارحتي يتمكن أصدقائك من معرفة حقيقتك |
Durch den Schädel können wir erfahren, wohin er teleportiert wurde. | Open Subtitles | العودة بها قد تمكننا من معرفة المكان الذى إنتقل إليه |
Ich habe mir einen Überblick verschafft. | Open Subtitles | تمكنت من معرفة طريقة تشغيلها |
Ich kann's fast riechen. Du kannst nicht fliegen. | Open Subtitles | لقد كنت قريبا جدا من معرفة قوتي |
Bis wir wissen, was los ist, muss ich Sie vom aktiven Dienst zurückstellen. | Open Subtitles | حتى نتمكن من معرفة ما يجري يجب أن أوقفك عن العمل الميداني |
Ich war zu oft weg, um zu wissen, was bei dir läuft. | Open Subtitles | أنا لست قريباً منكِ بشكل يمكّنني من معرفة كل شيئ عنكِ |
Genug um zu wissen, dass der Arm nicht zu retten ist. | Open Subtitles | ما يكفي لتمكنني من معرفة أنك لا تستطيع إنقاذ ذراعه |
Furchtlosigkeit, die daher kommt, dass wir wissen, dass alles gut wird. | Open Subtitles | الجسارة التي تأتي من معرفة أن كل شيء سيكون بخير |
Wir erreichen ein großartiges Zeitalter für das wissen um die Entwicklung eines Kleinkindgehirns. | TED | نحن اليوم بصدد الولوج على العصر الذهبي من معرفة كيفية تطور دماغ الطفل |
Und die ganze Zeit, die ich im Gefängnis saß, konnte ich nicht herausfinden, woher sie kam. | Open Subtitles | وطوال ذاك الوقت كنتُ قابعاً في السجن، ولم أتمكّن من معرفة مكان قدومها |
Würdet ihr eine Partie mit mir spielen, damit wir herausfinden, ob die Gesetze der Natur unveränderbar sind? | Open Subtitles | انا حقاً أتمنى ان أتبارى معك في لعبة الويتشي حتى نتمكن من معرفة ما إذا كانت قوانين الطبيعة ابدية او غير ابدية |
Clark, du sollst etwas über deine Vergangenheit erfahren, aber ohne Blessuren davonzutragen. | Open Subtitles | كلارك لانحاول منعك من معرفة ماضيك ولكننا لانريد أن تتأذى |
Ich bin eine Minute davon entfernt, zu erfahren ob ich ein Anwalt werde oder nicht. | Open Subtitles | أنا على بعد دقيقة من معرفة إن كنت سأصبح محامياً أو لا |
Ich habe mir einen Überblick verschafft. | Open Subtitles | تمكنت من معرفة طريقة تشغيلها |
Ich kann's fast riechen. Du kannst nicht fliegen. | Open Subtitles | لقد كنت قريبا جدا من معرفة قوتي |