Sie wollten mir alle Unterlagen über Barker zeigen. | Open Subtitles | لقد أخبرتني عبر الهاتف أنني إذا جئت إلى هنا فسوف تطلعني على كل ما تملكه من معلومات عن باركر |
Und versuchen Sie, soviel wie möglich über diesen Jungen herauszufinden. | Open Subtitles | واجمع ما تستطيع من معلومات عن هذا الزميل الصغير |
Kate, du bleibst bei ihr. Überprüft alles in Egans Akte. Findet so viel wie möglich über dieses Gerät raus. | Open Subtitles | أريدك ان تبقي مع آبي في المختبر لفحص جهاز ايغن واحضار كل ما فيه من معلومات عن الجهاز |
find alles über diese Nummer heraus. | Open Subtitles | اجلب لي كل ما يمكنك من معلومات عن هذا الرقم |
Dieser Mann hat die besten Information über russische Spionagetätigkeiten hier in den USA und in England. | Open Subtitles | أنا أستخدمه من معلومات عن الإختراق الروسي هنا في أمريكا و في إنجلترا. |
Garcia, nimm alles, was wir über Mills wissen, und lasse es gegen Anklagen wegen gewerbsmäßige Förderung der Prostitution laufen. | Open Subtitles | غارسيا,اجمعي كل ما لدينا من معلومات عن ميلز و قارنيه بتهم الدعارة و القوادة |
Was wissen Sie über Kamal Khan? | Open Subtitles | ماذا لديك من معلومات عن كمال خان ؟ |
Eric, wir brauchen alles, was du über Yusef hast. | Open Subtitles | - تعمل - إيريك - نحتاج كل ما لديك من معلومات عن |
Dafür gebe ich dir alles, was ich über Darko Karadzic habe. | Open Subtitles | و بالمقابل سأعطيك كل ما لدي من معلومات "عن "داركو كارادزيك |
Gibt es irgend eine Information über die Absichten des Feindes? Nein, es ist nur ein Brief. | Open Subtitles | هل من معلومات عن خطة العدو؟ |
Was wissen wir über unser Opfer? | Open Subtitles | ماذا لدينا من معلومات عن الضحية؟ "كان "سيباستيان جونز ! |
c) Eritrea muss der UNMEE die Informationen über die örtliche Miliz und Polizei innerhalb der vorübergehenden Sicherheitszone, einschließlich über ihre Waffen, zur Verfügung stellen, die sie benötigt, um verifizieren zu können, ob die Funktionen und die Zusammensetzung der Miliz und der Polizei nicht über den vor dem Ausbrechen des Konflikts bestehenden Umfang hinausgehen; | UN | (ج) يجب أن تزود إريتريا البعثة بما يلزم من معلومات عن الميليشيات والشرطة المحلية داخل المنطقة الأمنية المؤقتة، بما في ذلك معلومات عن أسلحتها، حتى تتأكد البعثة من أن وظائف وتشكيلة الميليشيات والشرطة لا تتجاوز ما كان قائما قبل اندلاع النزاع؛ |