Eine Frau plante ein Rendezvous mit ihrem Liebhaber, als sie sah, wie ein junger Mann aus seinem Haus geführt wurde. | Open Subtitles | .. امرأة كانت تخطط للقاء حبيبها عندما رأت شاباً يؤخذ من منزله .. |
Schwache Indizien, eine Reihe psychologischen Unsinns... und eine Menge unzulässiger Seltsamkeiten, gestohlen aus seinem Haus. | Open Subtitles | بعض الترهات النفسية والكثير من الأشياء الغريبة الغير مقبولة سرقت من منزله |
- Es muss ein Buch sein, aber ich habe alle Bücher, die das FBI aus seinem Haus mitgenommen hat. | Open Subtitles | لابد أن يكونَ ذلكَ كتاباً، لكني بحثتُ خلال كل الكتب التي أخذها مكتب التحقيقات الفيدرالي من منزله |
Der Kaufbeleg gehört zu einem Waffengeschäft eine Meile von seinem Haus entfernt. | Open Subtitles | فاتورة البيع تعود إلى متجر على بعد ميل من منزله |
36 Stunden später wurde er tot in den Wäldern 5 Meilen von seinem Haus entfernt gefunden. | Open Subtitles | عُثر عليه ميتا بالغابة بعد 36 ساعة على بعد 5 أميال من منزله |
Carter und Jackson versuchen, Funk von seinem Haus abzufangen. | Open Subtitles | ستحاول الميجور (كارتر) والدكتور (جاكسون) اعتراض البث من منزله |
Er arbeitet von zu Hause aus, als Investmentberater. | Open Subtitles | إنه يبقى هادئاً يعمل مستشار إستثماري من منزله |
Ein Vater kam aus seinem Haus, um seinem halbwüchsigen Sohn und dessen fünf Freunden zu sagen, dass es Zeit sei, mit dem Herumalbern auf dem Rasen im Vorgarten und dem Bürgersteig aufzuhören, nach Hause zu gehen, die Schularbeiten fertig zu machen und sich bettfertig zu machen. | TED | خرج الأب من منزله ليخبر ابنه المراهق وأصحابه الخمسة أن يتوقفوا عن اللعب بعنف في الساحة الآمامية والشارع، وآن يعودوا لمنازلهم، وينهوا واجبات المدرسة، ويستعدوا للنوم. |
Wir kamen aus seinem Haus, wie jetzt, und gingen hier entlang. | Open Subtitles | خرجنا من منزله هكذا... وكنا نمشي إلى هنا |
Er kam also aus seinem Haus, lief herüber und fing an, Sachen zu werfen? | Open Subtitles | ...إذاً، لقد أتى من منزله إلى هنا وبدأ بقذف الأشياء؟ |
Der 16-jährige Einser-Schüler Kevin Tran wurde gestern Abend aus seinem Haus in Michigan entführt... | Open Subtitles | تم التبليغ عن إختطافه من منزله في "ميتشيغان" أمس صباحاً |
Sie haben seine Frau und sein Kind aus seinem Haus am Lake Lanier entführt. | Open Subtitles | لقد أخذوا زوجته و طفله من منزله |
Nein. Nicht aus seinem Haus. | Open Subtitles | لا، لم يأتي من منزله |
Arbeitet von seinem Haus in Elkridge aus. | Open Subtitles | يعمل من منزله فى الكريدج |
Sechs Blocks von seinem Haus entfernt? | Open Subtitles | تبعد ستة بنايات من منزله |
von seinem Haus in eine Bar, und dann... | Open Subtitles | بدايةً من منزله للحانة |
Dieses Bild wurde in Indien gemacht bei unserem letzten Feldversuch, als wir eine Annahmerate von 90 % hatten, die von ihrem herkömmlichen Rollstuhl auf LFC umstiegen. Dieses Bild zeigt Ashok, Ashok hatte sich die Wirbelsäule verletzt, als er vom Baum fiel. Er hatte bei einem Schneider gearbeitet, aber nachdem er sich verletzt hatte, konnte er den Kilometer von seinem Haus zum Laden nicht in seinem normalen Rollstuhl zurücklegen. | TED | وهذه الصورة أخذت في الهند في أخر تجربة ميدانية، حيث كان معدل تقبل الناس 90 في المئة لاستخدام"كرسي الحرية المُساعد" بدلا من الكراسي المتحركة العادية، وهذه صورة لأشوك، وكان أشوك قد أصيب في العمود الفقري عندما سقط من شجرة، و كان يعمل في متجر خياطة، ولكن عندما أصيب لم يكن قادراً على نقل نفسه من منزله على بعد كيلومتر واحد إلى متجره في كرسيه المتحرك العادي. |
Ja, aber kurz darauf, verkündete Sheriff Wilkins, er arbeitet von zu Hause aus. | Open Subtitles | أجل, حسنا, بعد ذلك بقليل الشريف ويلكينس أعلن من أنه سيعمل من منزله |