Jeden den ich nicht erzeugt habe, verschwindet sofort aus meinem Haus! | Open Subtitles | كل من لم أشارك في صنعه اخرجوا من منزلي الان |
Für mich ist es höchste Zeit, aus meinem Haus zu kommen, solange ich noch lebe. | Open Subtitles | أظن إنه الوقت المناسب بالنسبة ليّ أن أخرج من منزلي بينما لا زلتُ حية. |
Verschwinde. Verpiss dich aus meinem Haus. Mach, dass du wegkommst! | Open Subtitles | اخرج من هنا اخرج من منزلي هذا منزلي لاتكن سخيفـاً مارك هل حقا تريد ان تفعل هذا ؟ هذا صحيح يا إبن الساقطة |
Verlassen Sie mein Haus, bevor ich Sie rauswerfe. | Open Subtitles | ليخرج الجميع من منزلي. اخرجوا حالاً وإلاّ أخرجتكم بنفسي |
Du zerrst mich von jetzt auf gleich aus meinem Haus und du kannst dich nicht mal bemühen, mich selbst abzuholen? | Open Subtitles | تجرني من منزلي بدون تنبيه مسبق, ثم لا تتكلف حتى بإصطحابي بنفسك؟ |
Verpisst euch aus meinem Haus, ihr Mörder, ich schwöre, ich puste euch weg! | Open Subtitles | اخرجوا من منزلي فوراً أيها القتلة الحثالة و إلا فأقسم بأنني سأطلق النار عليكم |
Sie mögen vielleicht mit dem FBI zusammen arbeiten, aber ich will sie aus meinem Haus raus. | Open Subtitles | ربما تعمل مع المباحث الفدرالية، لكنّني أريدكَ أنّ تخرج من منزلي. |
Aber der vertraue ich nicht mehr. Denn sie hat mich aus meinem Haus geworfen. | Open Subtitles | ولكن لا أثق بهم مسـاعدتهم كانت في طردي من منزلي |
Ich will nichts mehr hören. Es hat sich erledigt. Raus aus meinem Haus. | Open Subtitles | لا أريد سماع شيء، لقد انتهى كلّ شيء، اخرج من منزلي |
Und wenn schon, wenn ich eine Waffe von Mr. Moku gekauft habe? Die Waffe wurde aus meinem Haus gestohlen, bevor meine Frau verschwunden ist. | Open Subtitles | ذلك المسدس سُرق من منزلي قبل إختفاء زوجتي. |
Wäre es andersherum, würden Sie mich aus meinem Haus schmeißen. | Open Subtitles | والآن, انقلبت الطاولات وتريدون طردي من منزلي |
Sie schlugen sie nieder und holten ihn aus meinem Haus raus! | Open Subtitles | لقد أوقعوها لقد أخذوه من منزلي |
Raus aus meinem Haus, du verdammter Mistkerl! | Open Subtitles | أخرج من منزلي يابن العاهرة البائس |
Verschwinde aus meinem Haus, ich will dich jetzt nicht sehen. | Open Subtitles | اخرج من منزلي لأنني لا أريد رؤيتك الآن |
Verschwinde aus meinem Haus. Verschwinde sofort aus meinem Haus. Nein. | Open Subtitles | أخرج من منزلي أخرج من منزلي الآن |
Geh sofort aus meinem Haus raus, du Mistkerl. | Open Subtitles | إخرج من منزلي الآن .. يا ابن العاهرة |
Weil du jetzt aus meinem Haus abhaust. | Open Subtitles | أتعرف لماذا ؟ لأنك ستخرج من منزلي شون |
Ich meine, ich rufe die Polizei jetzt sofort, wenn Sie mein Haus nicht verlassen! | Open Subtitles | قد أتصل بالشرطة الآن إن لم تخرج من منزلي |
Ich meine, ich rufe die Polizei jetzt sofort, wenn Sie mein Haus nicht verlassen! | Open Subtitles | أعني الآن قد أتصل بالشرطة حالا إن لم تخرج من منزلي |
Selbst wenn man mir mein Haus und all mein Spielzeug wegnimmt. | Open Subtitles | بوسعك أن تسلبني من منزلي أو كل أغراضي وأجهزتي، |
Für meine Abschlusskollektion an der Schule für Modedesign beschloss ich, eine ganze Modekollektion zu Hause mit 3D zu drucken. | TED | من أجل مشروع تخرجي من مدرسة تصميم الأزياء، قررت طباعة مجموعة أزياء كاملة من منزلي. |
Das ist ein UFO-Foto von meinem Haus in Altadena aus, in Kalifornien, wenn man über Pasadena schaut. | TED | هذا طبق طائر تم تصويره من منزلي في التادينا، كاليفورنيا، المطل على باسادينا. |
Und ich mag es auch nicht, wenn jemand irgendetwas aus meiner Wohnung stiehlt. | Open Subtitles | و أنا لا أحب الذين يقومون بالسرقة من منزلي |
Ich muss aus meinem eigenen Haus rauskommen, und um das zu schaffen, brauche ich viel Kohle. | Open Subtitles | سبنسر ، يجب أن أخرج من منزلي والهروب من هناك يتطلب مبالغ طائلة |
Jeden Morgen fahre ich ca. 30 Meilen von meinem Zuhause in Ann Arbor zu meinem Büro in Dearborn, Michigan. | TED | في كل يوم اقود لمسافة 30 ميل من منزلي في ان اربور الى مكتبي في ديربورن ,ميتشغان. |