... dassderSohndes Präsidenten sie kurz vor ihrem Tod gebumst hat? | Open Subtitles | ..أن إبن الرّئيسَ اذا كَانَ أطلق عليها النار قبل ساعة من موتها ؟ |
Sie haben nicht zusammen gearbeitet, Sie waren nicht befreundet und doch wollten Sie Tatortfotos von ihrem Tod sehen. | Open Subtitles | حسنًا، لم تعملا معًا، لم تكونا صديقيَن، ولكنّك أردت أن ترى صور مسرح الجريمَة من موتها. |
Der Einbruch, der kurz nach ihrem Tod bei dir stattfand, also nach ihrem Verschwinden, das waren sie. | Open Subtitles | الإقتحام بعد مدة صغيرة من موتها... يعني بعد إختفائها. كانوا هم. |
Noch Tage nach ihrem Tod dachte ich: | Open Subtitles | بعد أيام من موتها ... ظللت أفكر |
Niemand profitiert von ihrem Tod. | Open Subtitles | لا أحد سيستفيد من موتها |
Ein paar Monate vor ihrem Tod träumte sie von mir. | Open Subtitles | قبل شهرين من موتها , حلمت بي |
Ich sah meine Tochter. Ein Jahr nach ihrem Tod. | Open Subtitles | -رأيت ابنتى بعد سنة من موتها |
der seine Kraft aus ihrem Tod zog. | Open Subtitles | "تعويذة تستمد قوتها من موتها" |