Natürlich. Aber du sagst auch, dass du Vor dir selbst nie Angst hast. | Open Subtitles | بالطبع, أفهم من ذلك أنك تقولين انك لم تخافى أبداً من نفسك |
du kannst niemals Vor dir selbst davon laufen. | Open Subtitles | ومهما ابتعدت في هربك لا نستطيع أبداً الهرب من نفسك |
Er hat so oft von Dir erzählt. Ich kenne Dich besser als Du dich selbst. | Open Subtitles | لقد أخبرني كثيراً عنك، حتى أنني أصبحت أعرفك أكثر من نفسك |
Nonstop! Wird dir nicht schlecht von dir selbst? | Open Subtitles | لا تتوقفين عن الثرثرة ألا تسأمين من نفسك ؟ |
Jetzt glänzt du wieder. Geh raus und mach was aus dir. | Open Subtitles | حصلت على تلميعة جيدة يمكنك الآن أن تصنع من نفسك شيئاً |
Du solltest dich was schämen. Und jetzt geh in dein Zimmer. | Open Subtitles | يجب ان تكوني خجلانة من نفسك الان اذهبي الى غرفتك |
Man kann niemanden töten, ohne ein Stück von sich selbst zu töten. | Open Subtitles | لا يمكنك قتل شخص ما بدون أن تقتل جزء من نفسك |
Kibby, warum machst du dich nicht nützlich und holst mir ein Glas Wasser? | Open Subtitles | كيبي, لما لا تجعلين من نفسك مفيدة وتحضري لي كأساً من الماء؟ |
Hast du jemals Dinge getan, wegen denen du später Angst Vor dir selbst hattest? | Open Subtitles | هل سبق لك فعلت أشياء جعلتك تشعر بالخوف من نفسك بعد ذلك؟ |
Ich habe geschworen, dich mit meinem Leben zu beschützen,sogar Vor dir selbst. | Open Subtitles | أقسمت بحمايتك بحياتي حتى من نفسك |
Ja, ich rette dich Vor dir selbst Brian. | Open Subtitles | نعم، أنا أحميك من نفسك يا براين |
Es täte dir gut, mal etwas für jemand anderen als dich selbst zu tun. | Open Subtitles | سوف يفيدك أن تفعلى شيئاً لأحد اخر بدلاً من نفسك |
- Du bist sauer auf dich selbst. | Open Subtitles | لإنك انت اردت ان تذهب يبدو كما لو انك غاضبة من نفسك |
Bis dahin musst du dich selbst versorgen. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين يمكن أن تأخذ الرعاية من نفسك. |
Aber würdest du wirklich einen Teil von dir selbst zerstören? | Open Subtitles | لكن هل أنت مستعد فعلاً لتدمير جزء من نفسك ؟ |
Aber würdest du wirklich einen Teil von dir selbst zerstören? | Open Subtitles | لكن هل أنت مستعد فعلاً لتدمير جزء من نفسك ؟ |
Du hast diesen Teil von dir selbst noch nicht getroffen. | Open Subtitles | ينخدع بسهولة أنت لم تقابل ذلك الجزء من نفسك حتى الآن |
Du schuldest ihr, dass aus dir was wird. | Open Subtitles | أنت مدين لها بأن تجعل من نفسك شئ ذو قيمة |
Ich habe keinen Trottel aus dir gemacht. Das hast du wohl ganz alleine gekonnt. | Open Subtitles | لم أجعلك تبدو كالأحمق ربما أنت من جعلت من نفسك أحمقاً |
Du solltest dich was schämen! Hast du keine Manieren? | Open Subtitles | لابد أنك محرجاً من نفسك أليس لديك أي آداب |
Denn wenn man etwas liebt und es sich nach und nach verflüchtigt, verliert man etwas von sich selbst. | Open Subtitles | لأنك عندما تحب شيئاً، كلما نقص جزءاً منه... فقدت حزءاً من نفسك |
Wirst du dich aufspielen, indem du dich gestig attackierst? | TED | أتريد أن تجعل من نفسك كمن يهاجم نفسه عقلياً ؟ |
Bist du einem Mann nachgelaufen, der dich nicht liebt? | Open Subtitles | هل جعلتِ من نفسك أضحوكة بملاحقتك لرجل لا يحبك ؟ |