Ist mir ein Vergnügen. Ich nehme an, Sie sind nicht hier, um mein Telefon zu überprüfen. | Open Subtitles | تشرفت بمعرفتكم، أنا أفترض أنّكم لستم هنا من أجل التحقق من هاتفي. |
Hab sie. Hey, Bobby. Werd mein Telefon los. | Open Subtitles | وصلت, بوبي, تخلص من هاتفي. |
Sie lügen. Der Virus wird von einem Code kontrolliert, den ich alle zwei Stunden in mein Telefon eingebe. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}الفيروس الذي برمجتُه يتمّ التحكّمُ به عن طريقِ رمزٍ أُدخله من هاتفي كلّ ساعتين. |
Ich sag Ihnen was. Warum rufe ich Sie nicht einfach von meinem Handy aus an. | Open Subtitles | سأخبرك، لمَ لا أتصل بك حالاً من هاتفي النقّال؟ |
Also habe ich ein Bild von ihr, von meinem Handy auf Ihr Netbook runtergeladen. | Open Subtitles | لذا، قمتُ بتحميل صورةٍ لها من هاتفي إلى كمبيوترك المحمول |
Es war die SMS, die Donna von meinem Handy gesendet hat, nicht? | Open Subtitles | لقد كانت الرسالة التي أرسلتها دونا من هاتفي أليس كذلك |
Das Positive ist, dass ich meinen Festplatten- recorder jetzt per Handy programmieren kann. | Open Subtitles | بالجانب الايجابي استطيع الآن ان ابرمج كاميرتي الرقمية من هاتفي |
Check mein Telefon, Jo. | Open Subtitles | تحققي من هاتفي يا (جو) |
Ich rufe von meinem Handy an. Dieses Gespräch gab es nie. | Open Subtitles | أنني أدعو من هاتفي الأفراد, وينكر أن قمت بإجرائها. |
Ich verstehe nicht, wie er dir von meinem Handy schreiben konnte. | Open Subtitles | أنا لم أفهم بعد كيف إستطاع ! مراسلتك من هاتفي |
Pass auf, ich rufe dich von draußen von meinem Handy zurück | Open Subtitles | سأعاود الإتصال بكِ من هاتفي الخلوي |
Aber ich kann versuchen, die Nachricht von meinem Handy aus zu schicken. | Open Subtitles | .. لكن يمكن أن أدخل عليه من هاتفي |
Ich glaube, Carla hat die eindeutige SMS von meinem Handy verschickt. | Open Subtitles | أظنُ ان (كارلا) قد أرسلت لك رسائل جنسية من هاتفي |
- Ich habe dich von meinem Handy aus angerufen. | Open Subtitles | اتصلت بك من هاتفي النقال |
Es gibt vier weitere Bomben, alle zündbar per Handy. | Open Subtitles | يمكنني أن أفجر القنابل الأربعة بإتصال من هاتفي النقال |