ويكيبيديا

    "من هذا الباب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • durch diese Tür
        
    • aus dieser Tür
        
    • aus der Tür
        
    • durch die Tür
        
    Denn wenn ich durch diese Tür gehe... ist der Deal gestorben. Open Subtitles لإنني ما إن أخرج من هذا الباب.. فإن الاتفاق لاغٍ.
    Wir haben alle nur auf den Tag gewartet, an dem Sie durch diese Tür kommen... und uns erzählen, daß Sie kein Junkie mehr sein wollen. Open Subtitles كنا كلنا ننتظر دخولكم من هذا الباب لتقولوا لنا أنكم لا تريدون أن تبقوا مدمني مخدرات صح
    In Kürze lauft ihr durch diese Tür und setzt euch zu euren Klassenkameraden. Open Subtitles عما قليل، ستمرون من هذا الباب وتنضمون لزملائكم
    Wenn du aus dieser Tür gehst sind wir fertig, wirst du meine Stimme nie wieder hören. Open Subtitles تخرجين من هذا الباب و نكون انفصلنا لن تسمعى صوتى مجددا
    Du wirst deine Hände hoch nehmen und du wirst aus dieser Tür spazieren... und du wirst denn Generälen genau sagen, was in Paris passiert ist. Open Subtitles أنت سترفع يديك وستخرج من هذا الباب وستخبر الجنرالات ما الذي حدث في باريس بالضبط
    McLeod, möchten Sie gerne vor uns hier aus der Tür rausgehen? Open Subtitles ماكلويد هل لك ان تخرج اولا من هذا الباب ؟
    - Die einzige Chance. In wenigen Minuten wird er durch die Tür kommen. Open Subtitles في غضون دقائق,سيدخل من هذا الباب تعال,'بسرعه
    Schau, ich weiß wie die Chancen sind, das die Liebe meines Lebens micht einfach magisch in einem Kürbis Kostum durch diese Tür kommt morgens um 2:43. Open Subtitles انظري .. انا اعرف بأن الاحتمالات لا ترجح بأن حب حياتي سيدخل من هذا الباب في لباس القرع الساعه 2:
    Du gehst durch diese Tür, dann nach links bis zum Ende durch, dann noch mal nach links, und schon bist du da. Open Subtitles حسنا، اسمع اخرج من هذا الباب واسلك يساراً، واكمل الممر لأخره
    In dem Moment wo ich verkabelt durch diese Tür gehe, wird der Alarm losgehen und das wars. Open Subtitles بمجرد أن أدخل من هذا الباب بجهاز تصنت سينطلق الانذار، وينتهي كل شيء
    Ich habe viele große Spieler durch diese Tür kommen sehen. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من اللاعبين العظماء يدخلوا من هذا الباب
    Sie wird nicht einfach so durch diese Tür und in dein Leben treten. Open Subtitles هي لن تعبر من هذا الباب بكل بساطة وتدخل حياتك
    Wir wissen doch alle, dass Sie, sobald Sie durch diese Tür gehen, total im Arsch sind. Open Subtitles نعرف أنه حالما تخرج من هذا الباب , فقد قضي عليك
    Entweder gehst du mit mir durch diese Tür, oder du bist auf dich allein gestellt. Open Subtitles إما أن ترحل من هذا الباب معي أو تكون بمُفردكَ
    Wenn wir in drei Stunden wieder durch diese Tür kommen, sollten wir alle eine einfache Frage beantworten können. Open Subtitles لذا حين نعود من هذا الباب بعد ثلاث ساعات من الأن يجب ان نكون قادرين على إجابة سؤال واحد بسيط
    Es ist unerträglich mit anzusehen, wie ein Patient durch diese Tür geht und zu wissen, dass er einen langsamen und qualvollen Tod haben wird. Open Subtitles أعرف ، انه لا يطاق أن ترى مريض يخرج من هذا الباب وأنت تعلم إنه سيموت موتة بطيئة فاجعة
    Vorsicht, Henry. Wenn Sie durch diese Tür gehen, ändern sich die Dinge. Open Subtitles إحذر ،"هنري" ، لو خرجت من هذا الباب ، الأمور ستتغير
    Wenn du aus dieser Tür gehst, beweist du, dass sie recht haben. Open Subtitles لو خرجتِ من هذا الباب ستثبتين أنهم محقين
    Nein, nein. Nach allem, was wir durchgemacht haben, gehst du nicht aus dieser Tür, bevor du mir nicht den Grund sagst. Open Subtitles كلّا، بعد كلّ ما خضناه معًا، فلن تخرج من هذا الباب إلّا بعد إعلامي بالسبب.
    Die einzige Sache, die ich weiß, ist... solange Sie mich nicht verhaften, werde ich aus dieser Tür spazieren. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي اعرفه انه الا اذا كنت ستقومي بإعتقالي سأخرج من هذا الباب حالا
    Ich erlebe den Tag im Geiste immer wieder, als ich aus der Tür gegangen bin. Open Subtitles لقد عشت اليوم حين خرجت فيه من هذا الباب بإستمرار
    Wenn er einmal durch die Tür ist, darf er sich nicht rumdrehen. Open Subtitles حينما يأتي من هذا الباب, لاتدعيه يستدير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد