Denn wenn ich durch diese Tür gehe... ist der Deal gestorben. | Open Subtitles | لإنني ما إن أخرج من هذا الباب.. فإن الاتفاق لاغٍ. |
Wir haben alle nur auf den Tag gewartet, an dem Sie durch diese Tür kommen... und uns erzählen, daß Sie kein Junkie mehr sein wollen. | Open Subtitles | كنا كلنا ننتظر دخولكم من هذا الباب لتقولوا لنا أنكم لا تريدون أن تبقوا مدمني مخدرات صح |
In Kürze lauft ihr durch diese Tür und setzt euch zu euren Klassenkameraden. | Open Subtitles | عما قليل، ستمرون من هذا الباب وتنضمون لزملائكم |
Wenn du aus dieser Tür gehst sind wir fertig, wirst du meine Stimme nie wieder hören. | Open Subtitles | تخرجين من هذا الباب و نكون انفصلنا لن تسمعى صوتى مجددا |
Du wirst deine Hände hoch nehmen und du wirst aus dieser Tür spazieren... und du wirst denn Generälen genau sagen, was in Paris passiert ist. | Open Subtitles | أنت سترفع يديك وستخرج من هذا الباب وستخبر الجنرالات ما الذي حدث في باريس بالضبط |
McLeod, möchten Sie gerne vor uns hier aus der Tür rausgehen? | Open Subtitles | ماكلويد هل لك ان تخرج اولا من هذا الباب ؟ |
- Die einzige Chance. In wenigen Minuten wird er durch die Tür kommen. | Open Subtitles | في غضون دقائق,سيدخل من هذا الباب تعال,'بسرعه |
Schau, ich weiß wie die Chancen sind, das die Liebe meines Lebens micht einfach magisch in einem Kürbis Kostum durch diese Tür kommt morgens um 2:43. | Open Subtitles | انظري .. انا اعرف بأن الاحتمالات لا ترجح بأن حب حياتي سيدخل من هذا الباب في لباس القرع الساعه 2: |
Du gehst durch diese Tür, dann nach links bis zum Ende durch, dann noch mal nach links, und schon bist du da. | Open Subtitles | حسنا، اسمع اخرج من هذا الباب واسلك يساراً، واكمل الممر لأخره |
In dem Moment wo ich verkabelt durch diese Tür gehe, wird der Alarm losgehen und das wars. | Open Subtitles | بمجرد أن أدخل من هذا الباب بجهاز تصنت سينطلق الانذار، وينتهي كل شيء |
Ich habe viele große Spieler durch diese Tür kommen sehen. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من اللاعبين العظماء يدخلوا من هذا الباب |
Sie wird nicht einfach so durch diese Tür und in dein Leben treten. | Open Subtitles | هي لن تعبر من هذا الباب بكل بساطة وتدخل حياتك |
Wir wissen doch alle, dass Sie, sobald Sie durch diese Tür gehen, total im Arsch sind. | Open Subtitles | نعرف أنه حالما تخرج من هذا الباب , فقد قضي عليك |
Entweder gehst du mit mir durch diese Tür, oder du bist auf dich allein gestellt. | Open Subtitles | إما أن ترحل من هذا الباب معي أو تكون بمُفردكَ |
Wenn wir in drei Stunden wieder durch diese Tür kommen, sollten wir alle eine einfache Frage beantworten können. | Open Subtitles | لذا حين نعود من هذا الباب بعد ثلاث ساعات من الأن يجب ان نكون قادرين على إجابة سؤال واحد بسيط |
Es ist unerträglich mit anzusehen, wie ein Patient durch diese Tür geht und zu wissen, dass er einen langsamen und qualvollen Tod haben wird. | Open Subtitles | أعرف ، انه لا يطاق أن ترى مريض يخرج من هذا الباب وأنت تعلم إنه سيموت موتة بطيئة فاجعة |
Vorsicht, Henry. Wenn Sie durch diese Tür gehen, ändern sich die Dinge. | Open Subtitles | إحذر ،"هنري" ، لو خرجت من هذا الباب ، الأمور ستتغير |
Wenn du aus dieser Tür gehst, beweist du, dass sie recht haben. | Open Subtitles | لو خرجتِ من هذا الباب ستثبتين أنهم محقين |
Nein, nein. Nach allem, was wir durchgemacht haben, gehst du nicht aus dieser Tür, bevor du mir nicht den Grund sagst. | Open Subtitles | كلّا، بعد كلّ ما خضناه معًا، فلن تخرج من هذا الباب إلّا بعد إعلامي بالسبب. |
Die einzige Sache, die ich weiß, ist... solange Sie mich nicht verhaften, werde ich aus dieser Tür spazieren. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي اعرفه انه الا اذا كنت ستقومي بإعتقالي سأخرج من هذا الباب حالا |
Ich erlebe den Tag im Geiste immer wieder, als ich aus der Tür gegangen bin. | Open Subtitles | لقد عشت اليوم حين خرجت فيه من هذا الباب بإستمرار |
Wenn er einmal durch die Tür ist, darf er sich nicht rumdrehen. | Open Subtitles | حينما يأتي من هذا الباب, لاتدعيه يستدير. |