ويكيبيديا

    "مهجوراً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • verlassen
        
    • leer
        
    • verlassenen
        
    • ist das'
        
    Es war verlassen, aber trotzdem. Ich wurde zurückgestuft und darf erst mit 21 Auto fahren. Open Subtitles لقد كان مهجوراً , فجئت إلى المدرسة و لا أستطيع القيادة حتى أصل ل21 سنة
    - Sieht verlassen aus, wie ein altes Hotel. Open Subtitles ما هذا المكان ؟ يبدو مهجوراً مثل فندق قديم
    Als ich nach langer Zeit heimkam, war das Haus verlassen. Open Subtitles لم أذهب إلى المنزل لفترة طويلة كان مهجوراً
    Ich mochte diesen Ort sehr, weil es der erste gewaltige Industriekomplex war, den ich selbst entdeckt hatte und der leer stand. TED أعجبتني تلك المساحة كثيراً لأنها بمثابة أول مجمع صناعي ضخم وجدته بمفردي حيث كان مهجوراً.
    So, ein Haus am See, in dem es spukt und das leer steht... Open Subtitles اذن أنت تملك منزلاً مهجوراً على البحيرة.
    Vor 1,5 Jahren kaufte Luthor Corp. einen verlassenen Flugplatz draußen vor der Stadt. Open Subtitles قبل سنة ونصف، إشترت (لوثر كورب) مهبطاً مهجوراً خارج المدينة
    Seit die Zuckerfabrik geschlossen wurde, ist das 'ne Geisterstadt. Open Subtitles لقد أصبح مهجوراً من 10 سنين منذ أغلاق مصنع السكر
    Der Sportlehrer fand das Auto im Straßengraben, verlassen. Open Subtitles وجد معلّم رياضة هذا الشيء مهجوراً على جانب الطريق،
    Ich weiß, es ist ein verlassenes Haus, aber es wirkt übertrieben verlassen. Open Subtitles أعلم أنه مبنى مهجور، لكنه يبدو مهجوراً أكثر.
    Es sieht verlassen aus. Vollkommen zugewachsen. Open Subtitles المكان يبدو مهجوراً ومغطى بالأعشاب.
    Oh, Gott! Es war nicht verlassen. Open Subtitles أوه ، يا إلهي ، لم يكن مهجوراً
    Aber ganz verlassen war der Bunker nicht, einen haben wir hier noch entdeckt. Open Subtitles خلنا بأن المكان كان مهجوراً... إلى إن حققنا اكتشافاً...
    Dann nimmt er die Rue Lamartine, ein weiterer großer französischer Schriftsteller, der einem Schlaganfall erlag, einsam, arm und verlassen. Open Subtitles وحيداً، فقيراً و مهجوراً. سيرتبط لاحقاً بطريق لامارتين، كاتب فرنسي آخر عظيم توفي بسبب سكتة دماغية معانياً من آلام شديدة وحيداً، فقيراً ومهجوراً.
    Sie ist verlassen, und die Fenster sind rausgebrochen. Open Subtitles وجدته, مهجوراً والنوافذ منزوعة
    Satellitenbilder legen nahe, dass ihr Unterschlupf verlassen wurde. Open Subtitles "وتشير صور الاقمار الصّناعيّة إلى أن مجمّعهم أصبح مهجوراً."
    Das Hotel war verlassen. Open Subtitles بدا الفندق مهجوراً
    So leer war es hier noch nie. Open Subtitles لم أرى من قبل هذا المكان مهجوراً هكذا
    An dem Abend war alles leer. Open Subtitles ...المكان كان مهجوراً في تلك الليلة
    Doch dann spürte Miss DeBeaufort mich auf und fand mich in einem verlassenen Weinkeller in Südfrankreich. Open Subtitles ولكن الفضل يعود الى الآنسة (دو بوفورت) حينما قامت بتتبعي وبعدها وجدتني في قبواً مهجوراً للخمور شمال فرنسا.
    Zod will doch auf keinem verlassenen Planeten den Diktator spielen. Open Subtitles لا يريد (زود) أن يذهب كوكباً مهجوراً.
    Seit die Zuckerfabrik geschlossen wurde, ist das 'ne Geisterstadt. Open Subtitles لقد أصبح مهجوراً من 10 سنين منذ أغلاق مصنع السكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد