Als ob man Diamanten auf einer einsamen Insel sammelt, für den Fall, dass man gerettet wird. | Open Subtitles | الأمر أشبه بأن نقوم بجمع الماس من فوق جزيره مهجوره ونقوم بتخزينهم لإحتمال أن يتم إنقاذنا |
Er will nur Jungs auf seiner einsamen Insel. | Open Subtitles | يُريدُ فقط أَصطحاب شبان إلى جزيره مهجوره |
Ein sauberes Messer mitten auf einer einsamen Insel? | Open Subtitles | -الا تعتقد ان ما حصل غريباً؟ ؟ سكين نظيفه في منتصف جزيره مهجوره ؟ |
Anscheinend hielt er sich in einem verlassenen Kino versteckt, mit einem Mädchen, das sich ausschweigt. | Open Subtitles | على ما يبدو انه كان يختفى فى سينما مهجوره مع فتاه لا اعرف اسمها |
Wie Diamanten auf einer verlassenen Insel sammeln. | Open Subtitles | الأمر أشبه بأن نقوم بجمع الماس من فوق جزيره مهجوره 000 |
Hey, lass uns ein bisschen mehr Wein trinken, allein in diesem verlassenen Haus | Open Subtitles | " إذا لماذا لاأحصل على كأس من النبيذ لوحدي في بنايةٍ مهجوره" |
- Ich war mit den Kids beim Stab-a-thon. In der alten, verlassenen Farm an der Fort Dillon Road. | Open Subtitles | لقد لحقت بالأطفال إلى فيلم " الطعنه " هناك مزرعه مهجوره على طريق " فورفيلون" |
Die Doomsday-Killer sind in einer verlassenen Kirche. | Open Subtitles | قاتل القيامه في كنيسه مهجوره |